Exemples d’usage de "Сдала" en russe avec traduction en anglais

<>
" Санта Фе " сдала в аренду четыре сухопутные буровые установки № 121, 139, 142 и 145 (" утраченные буровые установки ") " Кувейт дриллинг компани " (" КДК ") в соответствии с четырьмя отдельными соглашениями, датированными до 2 августа 1990 года (" лизинговые соглашения "). Santa Fe leased four of its land drilling rigs, numbered 121, 139, 142 and 145 (collectively the “lost rigs”), to Kuwait Drilling Company (“KDC”) under four separate agreements, all of which predated 2 August 1990 (collectively the “lease agreements”).
И скольких копов ты сдала? How many cops did you rat out?
Что бы я сдала Люциуса? Till I snitch on Lucious?
Я сдала комнату твоему дяде Джеку. I had to sublet your room to Uncle Jack.
Помощница нашей жертвы сдала своего покупателя. Your murder victim's assistant gave up her buyer.
Я сдала вступительный тест на юрфак. I took the LSATs.
Елена Траверс призналась, сдала своего босса. Elaine Travers pled out, gave up her boss.
Почему Наоми Кларк сдала твою работу? Why did Naomi Clark turn in your paper?
Она сдала свою приятельницу довольно быстро. She ratted out her fellow sister pretty quickly.
Между прочим спасибо, что сдала меня. And by the way, thanks for ratting me out.
Я сдала свою квартиру через агентство. I have rented my flat out through an agency.
Ты не сдала экзамен из-за меня. You didn't take our exam because of me.
Я хочу, чтобы ты сдала кровь на анализ. I want you to check your blood count.
Она заключила сделку с Финансовым управлением, сдала партнеров. Did a deal with the FSA, ratted out her partners.
Когда я забеременела, я первым делом сдала этот анализ. When I was pregnant, that was like the first test I took.
Я положила в сумку и сдала ее на хранение. I put it in a bag and checked it.
Ты защищаешь женщину, которая сдала мужа, чтобы выиграть дело? You're defending the woman who just sold out her husband to win a case?
Оказывается, она сдала заочный кандминимум в не аккредитованном ВУЗе She, it turns out, has a non-accredited correspondence course Ph.D.
И почему так похоже, что это именно ты сдала меня? And why does ratting me out sound like exactly something you would do?
Если кто-нибудь узнает, что я сдала Дэмиена, я труп. If anyone finds out I snitched on Damian, I'm as good as dead.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !