Exemples d'utilisation de "в чувство привести" en russe
Мы пытались отогреть их, как могли, дать им кислорода и попытаться привести их в чувство, что трудно сделать на высоте 21000 футов, когда палатка заморожена.
What we did was try to warm them up as best we could, put oxygen on them and try to revive them, which is difficult to do at 21,000 feet, when the tent is freezing.
Положи ему подушку под голову, я пойду за водой, приведем его в чувство.
You put a pillow under his head, I'll get some water and bring him around.
Вы действительно думаете, что формула Терри привела его в чувство и он убежал?
You honestly believe that Terry's formula brought the thing back to life and it ran away?
Отправлю их поскорее домой, где им надлежит быть, и надеюсь, они скоро придут в чувство!
Send them home where they belong and hope they come to their senses!
Мы говорили о детях, что само по себе было не разговором, а кошмаром каким-то, и тут я осознала, что если он даже ради этого не способен прийти в чувство, то о чём вообще тут говорить?
We were talking about having kids, which in and of itself was a nightmare, and I realized if he's not gonna shape up for that, when is he?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité