Exemples d'utilisation de "во время записи" en russe
Чувствовать дух Дженис в студии во время записи?
The spirit of Janis in the room while he recording?
Оглавление, в котором перечисляются формы, открытые во время записи.
A table of contents that lists the forms that are opened during the recording.
— Во время записи им необязательно держать телефон в руке».
“So they don’t have to hold it in their hand while they record.”
На iPhone вы можете переключаться между основной и фронтальной камерами во время записи видео.
On iPhone, you can switch between front and rear-facing cameras while recording a video.
Нажмите большую кнопку "Запись" и добавьте метки, указывающие на ключевые моменты во время записи или воспроизведения.
Hit the big Record button, and add markers to identify key moments as you record or play.
Во время записи убедитесь, что вкладки изменяются достаточно медленно для того, чтобы регистратор задач создал снимок экрана.
During the recording, make sure that you change tabs slowly enough for Task recorder to create a screen shot.
Поддерживается: кэширование во время записи на физический диск при использовании без блока бесперебойного питания (UPS) должно быть отключено.
Supported: Physical disk write caching must be disabled when used without a UPS.
Рекомендация: кэширование во время записи на физический диск при работе без блока бесперебойного питания (UPS) должно быть отключено.
Best practice: Physical disk-write caching must be disabled when used without a UPS.
Если во время записи задачи фокус изменяется на скорости более одной секунды, изменения записываются, но снимок экрана не создается.
When you record a task, if you change your focus at a speed that is faster than one second, the changes are recorded, but a screen shot is not taken.
Если последним шагом во время записи является изменение значения и форма остается открытой после прекращения записи, изменение значения не записывается.
If the last step in a recording is a value change, and the form is left open when you stop recording, the value change is not recorded.
Например, если во время записи игрового видеоролика вы перейдете из игры на главную страницу, то в видеоролик не войдет время, которое вы провели на главной странице.
For example, if you back out of the game to the Home screen while recording, the time at the Home screen will not make it into the clip.
Чтобы изменять масштаб картинки во время записи видео, коснитесь и удерживайте палец для начала записи, а затем проведите им вверх или вниз.
To zoom while recording a video, tap and hold with one finger to start recording, then slide up or down using that same finger.
При использовании этих элементов управления во время записи, возможно, придется добавить шаги, отражающие их использование, вручную путем правки готового документа.
If you use these controls during recording, you might have to manually add steps that reflect their use by modifying the finished document.
7.2. Моментом возникновения спорной ситуации для оформления претензии следует считать время записи в разделе «История платежей» в Личном кабинете Клиента.
7.2. To lodge a complaint, the time when the dispute arises shall be considered the moment when the log appears in the "Transfer History" of myAlpari.
Выберите в раскрывающемся списке время записи игрового клипа.
Choose the amount of time from the dropdown to record a clip of your gameplay.
В форме Магазины на экспресс-вкладке Операция/закрытие в поле Конец рабочего дня введите время записи последней проводки для включения в отчет рабочего дня.
In the Stores form, on the Statement/closing FastTab, in the End of business day field, enter the time that the last transaction must be recorded to be included in the business day’s statement.
В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité