Exemples d'utilisation de "встречалась" en russe

<>
Тебе случалось невзлюбить человека, с которым ты не встречалась? Have you ever taken a dislike to someone you'd never met?
Вы узнали, с кем она встречалась? You figure out who she dated?
Поздно вечером она отнесли результаты в избирательные комиссии, где ждал молодой человек, с которым она уже встречалась, и районный инспектор школ. Late at night, they took the results to election offices, where the young man she had encountered earlier and the district schools supervisor awaited.
Никогда не встречалась с укротителем львов. Never went out with a lion tamer.
Ты уже встречалась с моим соседом и коллегой Томом. You've already met my house and workmate, Tom.
В университете ты встречалась с евреем. At the university, you dated a Jewish boy.
Я встречалась недавно с одним парнем, но он спортсмен. I went out with this guy recently, but he's a jock.
Возможно, она встречалась со своим вашингтонским другом для тайного свидания? Perhaps she was meeting her Washington friend for a secret tryst?
Ты с жуликом когда-нибудь встречалась? You-you ever date a hustler before?
Думаю, что она встречалась с тобой, чтобы заставить меня ревновать. I think she was only going out with you to make me jealous.
Я встречалась с Мохайлдином до его последнего публичного выступления в Манхэттене. I met Mohyeldin before a recent public appearance in Manhattan.
Я слышала, ты встречалась с Куртом Рейнолдсом. I hear you went on a date with Court Reynolds.
Ему бы побольше в постели с ней быть, тогда бы она не встречалась с таким как я. If he made her like being in bed with him, she won't go out with me.
Это тот с кем ты в Сиэтле встречалась сейчас звонил, да? Was that the guy you met in Seattle on the phone just now?
Это тот тупорылый, с которым она встречалась? That dumbass she used to date?
Я была там и встречалась с фермерами, создавшими свои хозяйства благодаря возможностям и поддержке, предоставленными этой программой. I've gone out there; I've met with the small farmers who have built their livelihoods on the opportunity and platform provided by this.
Горничная сказала, что Лиса встречалась с кем-то в 502-м номере. The maid said that Lisa was meeting someone in Suite 502.
Твоя мама когда-нибудь встречалась с домушником? Your mom ever date a locksmith?
В Вау она встречалась с представителями гражданского общества, международных неправительственных организаций и МООНВС. In Wau, she met with representatives of civil society, international non-governmental organizations and UNMIS.
Я встречалась с одним из обжор - анонимщиков. I dated a guy who was in Overeaters Anonymous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !