Verwendungsbeispiele von "говорила" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Так всегда говорила Долли Партон. That's what the late Dolly Parton used to always say.
Она говорила о новой среде: And she spoke of a new environment:
Я говорила со школьной бухгалтерией. I talked to the bursar's office.
Скажи, я говорила синхронно фонограмме? Could you tell I lip-synched that whole speech?
Когда Меркель говорила, что «мы, европейцы, должны реально взять свою судьбу в собственные руки», она просто констатировала факт. When Merkel observed that “we Europeans must really take our fate into our own hands,” she was stating a plain fact.
Представьте себе, что бы вы думали об инвестициях, если бы каждая заметка, прочитанная вами, говорила только о неудачных примерах, но умалчивала о больших успехах. Imagine how you would feel about investing if every article you read were only about stocks that did poorly, with no reporting on the big successes.
Ты говорила, есть жареный цыпленок? You say there is roast chicken?
Только что говорила с Гомельским. I just spoke with Gomelsky.
Я говорила с мистером Вустером. I have been talking to Mr Wooster.
Я говорила тебе о хиропрактике. I told you about the chiropractor.
Государственный секретарь Хиллари Клинтон говорила о том, что они "находятся в одной лодке" и что Китай и США должны "подниматься и падать вместе". Secretary of State Hillary Clinton referred to "being in the same boat," and that China and the United States would "rise and fall together."
Не, я говорила, "Зелёная миля" No, I said, "Green Mile"
Я говорила вчера с Изабеллой. Um, I spoke to Isabella yesterday.
Сид, ты говорила с мамой? Syd, you talk to Mama?
Пэтти говорила, что пацан чудит. Patty told me there was doings.
Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику воспользоваться возможностями, открывающимися в связи с началом осуществления с 25 июля 2009 года в Ливийской Арабской Джамахирии стратегии в интересах женщин на период 2009-2019 годов, о которой говорила делегация, и разработать программы и планы действий с учетом настоящих заключительных замечаний. Furthermore, the Committee encourages the State party to seize the occasion of the launch, on 25 July 2009, of the strategy for women in the Libyan Arab Jamahiriya for the period 2009-2019, which was referred to by the delegation, to develop programmes and action plans based on the present concluding observations.
Никто не наколдовал, чтобы так говорила? No one's conjuring you to say this?
Я вчера говорила с завучем. I spoke with the truancy officer yesterday.
Нет, она говорила о линчевателях. No, she was talking about the vigilantes.
Я говорила тебе держаться тихо. I told you to keep a low profile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!