Beispiele für die Verwendung von "talked" im Englischen

<>
We usually talked in English. Мы обычно говорили на английском.
I've talked to SIU. Я поговорила с кем должна.
I've talked to engineers. Я разговаривала с инженерами.
We’ve talked to Google and Microsoft. Мы уже беседовали с представителями Google и Microsoft.
Yeah, I talked to Mrs. Razor Blade again. Да, я снова побеседовал с миссис Бритвой.
Once, foreign policy experts talked about “vital interests." Когда-то эксперты по внешней политике вели речь о «жизненно важных интересах».
We talked for more than an hour this morning. Мы проболтали больше часа.
We talked about various things. Мы говорили о разных вещах.
I talked to the vineyard. Я поговорил с виноделом.
They talked during the movie. Во время фильма они разговаривали.
He was a nice guy, sweet talked. Он приятный парень, мы мило беседовали.
We recently talked with Kasparov, who was in town for a human rights summit. Недавно мы побеседовали с Каспаровым, который приехал на встречу правозащитников.
Some States were openly ignoring the relevant international laws and abusing outer space in pursuit of military predominance: they talked, for example, about a theatre missile defence system and a national missile defence system. Некоторые государства, открыто игнорируя соответствующие положения международного права, используют космическое пространство в целях установления своего военного превосходства и ведут речь, например, о создании системы противоракетной обороны театра военных действий и национальной системы противоракетной обороны.
We went and had coffee, and talked for five hours. Мы пошли выпили по чашечке кофе и проболтали 5 часов.
I talked about spaghetti sauce. Я говорил о соусе для спагетти.
Talked and buried the hatchet. Поговорили и пришли к согласию.
We talked in sign language. Мы разговаривали на языке жестов.
But you talked to former president Morsi a lot. — Но вы много беседовали с бывшим президентом Мурси.
At last week's St. Petersburg Economic Forum, Putin talked to Vitalik Buterin, the founder of Ethereum. На проходившем недавно Петербургской международном экономическом форуме Путин побеседовал с Виталиком Бутериным (Vitalik Buterin), основателем платформы Ethereum.
I mean, the bastard talked all the way through the coming attractions! Этот ублюдок проболтал все время, пока шла реклама!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.