Exemples d'utilisation de "давненько" en russe

<>
И судя по вашей одежде, это произошло уже давненько. And by the looks of those clothes, it was a long time ago.
Давненько я не ел лещей и палтусов. I haven't eaten breams or halibut in quite a while.
И некоторые из вещей, к которым они пришли, пришли некоторые из них. В одном случае - новое коммерческое здание и дизайн домов, которые были приняты клиентами. Дизайн экспериментального космического солнечного зонда. Редизайн линейного ускорителя электронов, инженерное улучшение для звукозаписи магнитных лент. Вы скажете, давненько это было. Завершение новой линии мебели, и даже новая концептуальная модель фотона. And so, some of the things that they figured out, some of these individuals figured out; in one case, a new commercial building and designs for houses that were accepted by clients; a design of a solar space probe experiment; a redesign of the linear electron accelerator; an engineering improvement to a magnetic tape recorder - you can tell this is a while ago; the completion of a line of furniture; and even a new conceptual model of the photon.
Давненько не виделись, Мастер Клеф. It has been a while, Master Mage Clef.
Давненько я так не объедалась. I haven't been so fulfilled in a long time.
Чжун Пё, давненько не виделись. Jun Pyo, long time no see.
Давненько мы не ночевали на помойке. It's been long since we spend the night in a pile of garbage.
Я тоже давненько не был у проктолога. It has been a while since I got my prostate checked.
Вице-губернатор Бирд, давненько не виделись, здравствуйте. Lieutenant Governor Byrd, it's been a while, but hi.
Давненько у меня не было достойного собутыльника. It's been a while since I had a good drinking buddy.
В последнее время мой геморрой, который у меня давненько, доставляет мне много боли. Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful.
Да так, просто хотела поболтать, ведь, ну знаете, давненько мы уже не сплетничали? Ah, you know, just a natter really just to, you know, how long's it been since we had a good girly catch up?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !