Exemples d'utilisation de "доходом" en russe avec la traduction "earning"

<>
Как сопоставить время просмотра с ожидаемым доходом Compare watch time to estimated earnings
За доходом от подписки YouTube Red можно следить в отчете "Расчетный доход". You can see your earnings from YouTube Red in the Estimated earnings report in YouTube Analytics.
Рейтинг живых знаменитостей с самым высоким доходом в 2013 году возглавила Мадонна, заработавшая 125 миллионов долларов. The rating of living celebrities with the highest income in 2013 was headed by Madonna, earning 125 million dollars.
Не путайте доход от рекламы с чистым доходом: последний рассчитывается с учетом вашей доли собственности и соглашений о распределении доходов. YouTube ad revenue should not be confused with earnings or net revenue, which factors in your share of ownership and revenue sharing agreements.
Простым решением этой проблемы было бы установление зависимости между возрастом для полной выплаты пенсии со средним заработанным доходом за всю жизнь. A simple solution to that problem would be to relate the age at which full benefits are paid to each individual’s average lifetime earnings.
На промежуточных выборах 2014 года, по данным аналитического центра Demos, не голосовало 68,5% людей из домохозяйств с доходом менее 30 000 долларов в год. In the 2014 midterm election, the think tank Demos reports, 68.5% of people in households earning less than $30,000 per year didn’t vote.
Рабочая группа заявила о том, что торговля сельскохозяйственной продукцией открывает широкие возможности для создания дополнительного числа рабочих мест и обеспечения основывающегося на экспорте экономического роста в странах с более низким доходом в регионе ЕЭК ООН и может способствовать росту занятости, поступлений иностранной валюты и притоку прямых иностранных инвестиций. The Working Party stated that trade in agriculture had great potential for increasing employment and export-based economic growth for lower income countries in the UNECE region and could result in employment opportunities, foreign exchange earnings and foreign direct investment.
Даже в неординарных компаниях возможности для роста редко бывают столь блестящими, что руководство может себе позволить одновременно выплатить часть дохода и, удержав оставшуюся часть и привлекая средства с помощью выпуска ценных бумаг с фиксированным доходом, получить в свое распоряжение наличные средства, достаточные для того, чтобы воспользоваться отличными возможностями роста. It is only in rare cases even among outstanding corporations that the opportunity for growth is so great that the management cannot afford to pay some part of earnings and still — through retaining the rest and through senior financing — obtain adequate cash to take advantage of worthwhile growth opportunities.
Чтобы дать мне прогнозируемый доход. To give me your projected earnings.
Другие виды дохода не учитываются. This number does not include other earnings.
Откройте раздел Доход от YouTube Red. In the report, select YouTube Red earnings.
Возможность увеличить доход от своего сайта A real opportunity to increase the earnings from your web-site
Выберите раздел Доход от YouTube Red. Select YouTube Red earnings.
Отчеты о доходах Starbucks редко разочаровывают. Starbucks' earnings reports rarely disappoint.
Освободить доходы выпуска для обработки платежей. Release earnings for payment processing.
Среди отчетов о доходах выберите Расчетный доход. Under "Earnings reports," select Estimated earnings.
Новая строка дохода добавляется к прогнозируемой должности. A new earning line is added to the forecast position.
Инвестиционные проекты — это проекты без немедленного дохода. Investment projects are projects that do not produce immediate earnings.
Среди отчетов о доходах выберите Расчетный доход. Under "Earnings reports," select Estimated earnings.
Настройки должностей используются для управления созданием доходов. Position settings are used to control how earnings are generated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !