Exemples d'utilisation de "думала" en russe

<>
Traductions: tous11888 think11766 suspect24 autres traductions98
Я думала, округ проводил расследование. I thought Cook County probably did its own investigation.
Я думала, что мы уже включили в число подозреваемых доктора Хабби собственной персоной. I thought we'd already spun the suspect bottle to Dr. Hubby himself.
Смолоду и я так думала. I thought so too when I was young.
Я подозреваю, что она дала ему совет, как обычно, и наивно думала, что он поступит достойно - пойдёт и сдастся. I suspect she gave him advice, as usual and hoped he'd do the noble thing and turn himself in.
Я думала, это стирательные резинки. I thought they were erasers.
Я думала, ты на таблетках! I thought you were on the pill!
Сначала я думала купить юбку. First I thought I'd buy a petticoat.
Я думала, что это всё. I thought that was it.
Я об этом не думала. I haven't really given it much thought.
Я думала, она у вас. I thought she was in with you, sir.
О, я думала это кабельщик. Oh, I thought you were the cable guy.
Я думала, дети любят страшилки. I thought kids liked ghost stories.
Думала, я утону в слезах. I thought I would drown in tears.
Я думала, мы расследуем убийство. I thought we were solving a case here.
Я думала, у меня стоматит. I thought I had a canker sore.
Я думала, ты из тихонь. I think you're kind of wasted.
Жалко, я думала, что ревнуешь. That's a pity, I thought you was.
Я думала, это просто легенда. I thought it was just a legend.
Я думала, это освежитель воздуха. I thought that was air freshener.
Я думала, мы строим мост. I thought we were building a bridge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !