Exemples d'utilisation de "заключающих" en russe avec la traduction "make"
Traductions:
tous1680
conclude609
contract524
make320
put72
close51
sign35
imprison28
set up12
gather8
enclose8
confine4
inference2
clinch1
autres traductions6
После заключения финансового соглашения с клиентом финализируйте предложение.
After you arrive at a financial agreement with a customer, you can make the offer final.
Невозможно заключать сделки в странах, которые нестабильны и небезопасны.
You cannot “make deals” in countries that are not stable and secure.
Понимаешь, помимо имён, я жуть как люблю заключать сделки.
You see, aside from names, I also have a penchant for making deals.
Думаю мы дадим вам последний шанс для заключение сделки.
I thought we'd give you one last chance to make a deal.
Вы действительно должны принимать решения на основании собственных заключений!
You really should make up your own mind!
Ниже приведен один из примеров, подтверждающих правильность этого заключения.
One illustration makes the case vividly.
Как Перси заключает больше сделок, а Ульф проверяет волшебные кеды.
How Percy makes more deals and Ulf puts the magic gym shoes to the test.
Система «Пепперстоун Файненшиал» позволяет вам заключать сделки в малых объемах.
The Pepperstone Financial system enables you to make transactions in small amounts.
Не знаю, откуда берутся люди, которые заключают эти дурацкие соглашения.
I do not know where they find these people to make these stupid deals.
Речи не заключают мир, но они могут разрушить его перспективы.
Speeches do not make peace, but they can mar its prospects.
Вы проводите собрание с целью заключения компромиссного соглашения с кредиторами;
You convene a meeting for the purpose of making or proposing or entering into any arrangement or composition for the benefit of your creditors,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité