Exemples d'utilisation de "записаться" en russe

<>
Эм, я должна пойти записаться на занятия. Um, I have to go register for classes.
Каждый человек должен записаться в городе, где были рождены его предки. All men must register forthwith in the towns and cities of their ancestral birth.
Эти соединения полезны, когда нужно узнать, какое условие НЕ выполняется; например НЕ продается определенный товар или студенты НЕ записались на конкретную лекцию. They are useful when you want to know when something has NOT happened; for example, a certain item is NOT selling, or students are NOT registering for a certain class.
В конце концов у нас есть подпись, и сейчас все, что мы должны сделать, - показать, что ты записался на курсы по управлению гневом, и тебя уберут из системы. At least we got the signature, and now all you have to do is show up for the anger management class you had registered for, and you're out of the system.
Я хотел записаться в качалку. I've been meaning to join a gym.
Хочешь записаться в мой драмкружок? Here to sign up for my drama class?
Можно ли записаться в очередь? Is there a waiting list?
Чтобы записаться на курс Blueprint: To enroll in a Blueprint course:
Я собираюсь записаться в школьный оркестр. I'm going to join the school orchestra.
Я бы хотел записаться в библиотеку. I'd like to get a library card.
Он хотел записаться на уроки музыки. He's been asking to take lessons.
Думаю, мы должны записаться к врачу. I think we should make an appointment with a doctor.
Мы собираемся записаться в класс бальных танцев. We're going to be taking a ballroom dance class together.
Вы можете записаться на вечеринку на пляже. You can sign up now for the Baker Beach Party.
Я хочу записаться на прием к врачу I would like to arrange a visit to a doctor
Я хочу записаться завтра на 3 часа. Could I make an appointment for 3 o'clock tomorrow?
Поняв все пациент жмет на кнопку, чтобы записаться. Well, press the button and you're on record, you understand.
Глупо поступаешь, что не хочешь в "Солидарность" записаться. You should join the Solidarity trade union.
Я собираюсь пойти в центр занятости и записаться на работу. I am gonna go to one of those temping places and put my name down for a job.
Я бы хотела записаться на бразильскую эпиляцию завтра на полдень. I need to book a Brazilian wax for noon tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !