Sentence examples of "запись звука" in Russian

<>
В меню Вставка нажмите кнопку Запись звука. On the Insert menu, click or tap Audio.
Это запись звука, издаваемого раком-богомолом, они водятся у берегов Калифорнии. This is a recording I made of a mantis shrimp that's found off the coast of California.
В области общественной информации консультанты необходимы для подготовки персонала по таким направлениям, как запись, обработка звука, теория и практика цифровой радиосвязи, а также редактирование и производство информационных материалов. In the area of public information, the consultancy provides for training in recording, sound editing, digital radio concepts and operations, as well as editorial and production skills.
Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты. He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
Скорость света гораздо больше скорости звука. The speed of light is much greater than that of sound.
Пришлю тебе запись своего голоса. I will send you a tape of my voice.
Не слышно было ни звука. Not a sound was heard.
Эта запись стоила мне 3000 йен. It cost me 3,000 yen to buy the record.
Мои колонки уступают твоим по качеству звука. My stereo set is inferior to yours in sound quality.
Вы не зашли в свою учётную запись. You are not logged in.
Мои колонки уступают твоим по катчеству звука. My stereo set is inferior to yours in sound quality.
Проверьте, пожалуйста, дело и пришлите нам правильную кредитную запись. Please check the matter and send us a correct credit note.
Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Проверьте, пожалуйста, дело и сторнируйте неправильную запись. Please check the matter and correct the wrong entry.
По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно. The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
Уже была закончена запись пяти эпизодов второго сезона и шестой был в производстве, сообщил канал. He had already finished recording five episodes for the second series and a sixth was in process, the chain reported.
Свет движется быстрее звука. Light travels faster than sound.
В своем исследовании "Незанятый разум: определение скуки с точки зрения внимания", опубликованном в сентябрьском выпуске журнала Perspectives on Psychological Science, профессор Иствуд с коллегами ссылаются на проведенный ранее эксперимент, участники которого слушали запись голоса, читающего журнал. In their study, "The Unengaged Mind: Defining Boredom in Terms of Attention," which appeared in the journal Perspectives on Psychological Science in September, Professor Eastwood and his colleagues pointed to an earlier experiment in which participants listened to a tape of a person reading a magazine article.
Из концертного зала не раздавалось ни звука. Not a sound was to be heard in the concert hall.
"Я не одобряю этот твит, и я убрал его", сообщает более поздняя запись. "I do not condone the tweet and I have taken it down," the later post said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.