Exemples d'utilisation de "записями" en russe avec la traduction "entry"

<>
См. раздел, посвященный управлению записями сообщений See the entry for Messaging records management
Бюджет ГК был заменен записями регистра бюджета. Ledger budget has been replaced by budget register entries.
Бюджеты ГК были заменены записями регистра бюджета. Ledger budgets have been replaced with budget register entries.
Область уведомлений с двумя записями для недавних изменений. Shows Notifications pane with two entries for recent edits.
С помощью этих стрелок можно переключаться между записями. Click these arrows to move through the entries.
По умолчанию выбрана политика управления записями по умолчанию. Default MRM Policy is the default entry.
Если развернуть папку, можно управлять записями, как описано выше. When a folder is expanded, entries can be managed exactly as described above.
Использование веб-службы для интеграций с записями бюджетного регистра. Use a web service for integrations to budget register entries.
Появится меню с командами для работы с записями Экспресс-панели. A menu will appear providing options for managing your Speed Dial entries.
Чтобы создать папку с записями, перетащите одну запись на другую. To create a folders of entries, drag one entry onto another.
Также можно работать с записями бюджетного регистра которые отправлены в workflow-процесс. You can also work with budget register entries that are submitted to workflow.
Как и запланировано, оглавление отображает только заголовки этого раздела, т. е. заголовки с записями x. As planned, the Table of Contents shows only the headings in this section – the ones with type 'x' entries.
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись "Управление записями сообщений" в разделе Разрешения получателей. To see what permissions you need, see the "Messaging records management" entry in the Recipients Permissions topic.
Установите флажок Перезаписать, чтобы удалить существующие записи профиля для выбранного работника или группы профилей и заменить их созданными записями. Select the Overwrite check box to delete existing profile entries for the selected worker or profile group and replace them with the entries you create.
Шаги утверждения определяют задачи (редактирование, разноска или проверка), которые могли быть назначены работнике при работе с записями журнала проекта. The approval steps define the tasks that might be assigned to a worker who works with project journal entries.
Если ввести перемещение с записями по бюджетному счету, которые не содержат финансовой аналитики "Отдел продаж", это правило остановит перемещение. If a transfer was entered that had budget account entries that did not contain the Sales department financial dimension, the rule would stop the transfer.
После того как юридическое лицо, передающее дополнительных работников, сопоставляет эти платежи с записями ГК, оно может определить, какие часы оплачены. After the loaning legal entity settles those payments against the ledger entries, the loaning legal entity can determine which hours have been paid for.
Можно просмотреть проводки прямых и косвенных налогов вместе с записями учета в журналах субкниги и распределить сумму налога по различным аналитикам. You can view direct and indirect tax transactions together with accounting entries in subledger journals, and distribute the tax amount among the various dimensions.
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись "Управление записями сообщений" в разделе Политика обмена сообщениями и разрешения для соответствия требованиям. To see what permissions you need, see the "Messaging records management" entry in the Messaging policy and compliance permissions topic.
В диалоговом окне на вкладке Параметры щелкните поле Источник, а затем на листе с записями для раскрывающегося списка выберите все ячейки, содержащие эти записи. On the Settings tab, click in the Source box, and then on the worksheet that has the entries for your drop-down list, select all of the cells containing those entries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !