Exemples d'utilisation de "зон" en russe

<>
Как вам идея зон булочек? How do we feel about scone zones?
переоборудование некоторых зон в аэровокзалах; Renovation of certain areas of the air terminals;
Предпосылка наших "Голубых Зон" такова: So the premise of Blue Zones:
и получим несколько открытых зон, что немного подозрительно, And that leaves two open areas that are kind of suspicious .
Создайте имя механизма зон, например PostalCodeZoneEngine. Create a name for the zone engine, such as PostalCodeZoneEngine.
Определение общих зон ответственности, которые существуют в компании. Define the general areas of responsibility that occur in a company.
Также могут существовать другие записи зон. Other zone entries may exist.
Эти двойные выгоды дополняют общие преимущества зон свободной торговли. These twin benefits complement the scale advantages of free-trade areas.
Создание зоны склада и группы зон Create a warehouse zone and zone group
Насколько я знаю, у нас нету зон перекрытия интересов. We have no overlapping areas of interest I'm aware of.
Чтобы создать механизм зон, выполните следующие действия. To create a zone engine, follow these steps:
Будет много серых зон (или оранжевых, если придерживаться вышеуказанной аналогии). There will be plenty of gray areas (or orange, to stick to the analogy).
Введите уникальный идентификатор и имя механизма зон. Enter a unique ID and name for the zone engine.
Население ряда зон пострадало в результате перекрытия дорог и действий партизан. Communities in several areas were affected by blockades and guerrilla actions.
Особого внимания требует система зон военного строительства. The military development zone system requires particular attention.
некоторые страны с низкой долей заповедных зон в общей площади лесов; Some countries with low protected areas share of total forest cover;
Настройка механизма зон включает выполнение следующих задач. Setting up a zone engine includes the following tasks:
Для защиты чувствительных зон, необходима большая глобальная координация при выборе подходящих месторождений. To protect sensitive areas, greater global coordination is needed in the selection of suitable mining sites.
Введите уникальный идентификатор и имя группы зон. Enter a unique ID and name for the zone group.
Настройка списка географических зон, которые можно использовать для продаж и статистики продаж. Set up a list of geographical areas that can be used for sales and sales statistics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !