Exemples d'utilisation de "идете" en russe

<>
Идёте на пикет в понедельник? Go to picket on Monday?
Вы погремушка, когда вы идете! You rattle when you walk!
Затем доходите до конца, делаете круг и снова идете за ним. Then you get to the end and you hoover around and you follow in behind.
Сегодня вечером вы идете на вечеринку Анны в качестве охраны. You're running security for Anna's big shindig tonight.
Квазимодо Уилсон, вы идете с нами. Quasimodo Wilson, you are coming with us.
Вы двое, идете на вечеринку вместе? You two are, um, going to the party together?
Вы идете по неверному пути. You walking down the wrong road.
Представьте, что вы идете в театр. Imagine that you're going to the theater.
Хорошо, покажите мне, как вы идете нормально. So just show me how you walk normally.
Идёте в туалет и снимаете собственный анус. Just go in the bathroom and just record your own anus.
Вы выходите из двери, кладете руки за голову и идете ко мне. You're gonna step out the front door, put your hands above your head, and you're gonna walk straight to me.
Итак, идете на вечер встречи выпускников, учитель? So, are you going to homecoming, teacher?
Я уверена, что вы ходите на работу по одной стороне улицы, а домой идете всегда по другой. I'm sure you walk to work on one side of the street and walk home on the other.
Вы сталкиваетесь с обстоятельствами и идете вперед. You face the circumstances you have in front of you and you go forward.
Простите, что спрашиваю, но я заметил, что вы, когда идете, опускаете больший вес на правую ногу чем на левую. I don't mean to be rude, but I notice when you walk you put more weight on the right foot than the left.
Да, вы идете и получаете свой Maserati. Yes, you go and get your Maserati.
Неважно, едете ли вы на машине, автобусе или идете пешком, Карты для Windows 10 помогут вам добраться в нужное место. Whether you’re driving, walking, or taking the bus, Maps for Windows 10 gets you there.
Вы идете на сумасшедшие авантюры все это время. You go on crazy joyrides all the time.
Но когда вы идете, вы видите этих мужчин, Вот один парень идет со скоростью 1.3 - 1.4 миль в час, другой парень идет немного быстрее, примерно 2,1 - 2,2 миль в час, удваивая и утраивая их скорость метаболизма, соответственно. But walking, you see these gentlemen here, you've one chap walking about 1.3, 1.4 miles an hour, another guy walking a bit faster, about 2.1, 2.2 miles an hour, doubling and tripling their metabolic rate, respectively.
Рентгеновское излучение полезно, когда вы идете в больницу. X-rays, useful when you go to hospitals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !