Exemples d'utilisation de "интересах" en russe avec la traduction "interest"

<>
Такого рода пороки - в интересах России. Such corruption and clientelism are in the Russian interest.
Я же действую в интересах Салема. I only have Salem's interest at heart.
Конечно, это не в интересах Германии. Surely that is not in Germany’s interest.
Видишь, мы заботимся о твоих интересах. You see, we are looking after your interests.
Даниэл действует исключительно в твоих интересах. Daniel only has your best interests at heart.
И в интересах Америки сделать это. It is in America's interest that they do.
Теперь в интересах всех помочь восстановлению Афганистана. It is now in everyone's interest to help Afghanistan rebuild.
Стабильный и мирный Афганистан - в наших интересах". A stable and peaceful Afghanistan is in our own interest.”
В душе я волнуюсь о твоих интересах. I have your best interests at heart.
В наших собственных интересах перестать прессовать Россию. It is in our own self-interest to stop Hippie-Punching Russia.
А я забочусь об интересах моего клиента. And I'm looking after the interests of my client.
Она не в чьих-либо политических интересах. It is not in anyone's political interest.
Последняя возможность - не в национальных интересах США. The latter option is not in the national interest.
Дорогая, это было в твоих же интересах. I was looking after your interests.
Продолжение такой политики не в интересах США. Continuing this policy is not in America's interest.
Большинство стран ЕС эгоистично сосредоточились на собственных интересах. Most EU member states are selfishly focusing on their own interests.
А Медведев использовал эти требования в своих интересах. In fact, they were put forth in the interest of Medvedev.
Ты сказал, я должна позаботиться о твоих интересах. You said I was supposed to look after your interests.
Поэтому в интересах Америки признать, что это полезно. So, it is in America’s interest to recognize that this is helpful.
Пришло время позаботиться о наших собственных американских интересах. Time to look after our own American interests.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !