Exemples d'utilisation de "исполняю роль" en russe

<>
Я исполняю роль моего унылого как помои двойника, Елены. I'm impersonating my dull as dishwater doppelganger, Elena.
Что, Вы исполняете роль запасной шины? What, you're impersonating a spare tire?
Так что в первом уровне сна я могу исполнить роль Браунинга. So now in the first layer of the dream, I can impersonate Browning.
Я исполняю обязанности Десницы короля. I'm performing my sworn duty as Hand of the King.
Сыграй роль Гамлета. Play the part of Hamlet.
Хорошо, я исполняю твое самое сокровенное желание. Well, I'm fulfilling your fondest wish.
Япония играет ключевую роль в мировой экономике. Japan plays a key role in the world economy.
Я всего лишь исполняю приговор. I'm simply carrying out the sentence.
На совещании Майк играл роль председателя. Mike acted as chairperson of the meeting.
Ну, я планирую официальные похороны, исполняю мои обязанности первой леди. Well, I'm planning a state funeral, doing my duty as first lady.
Кто будет играть эту роль в вашей пьесе? Who is going to play the part in your play?
Вот уже 21 год я исполняю обязанности директора конкурса красоты. For the past 21 years it has been my honor to serve as director of this pageant.
Организация играет основную роль в сохранении дикой природы. The organization plays a principal role in wildlife conservation.
Я работаю музыкантом в баре, исполняю каверы на песни в течение трёх часов. Right now I'm a bar musician, So I play cover songs for three hours.
Он играл важную роль в движении He played a major part in the movement.
Я исполняю очень давнее обещание. I'm just keeping an old promise.
Я играю важную роль. I play an important part.
Исполняю твоё желание. Granting your wish.
Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются. The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
Мне показалось, ты захочешь услышать, как я исполняю твой сольный номер. I assumed you wanted to hear me do your signature number.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !