Exemples d'utilisation de "комиссия по финансовым вопросам" en russe

<>
В соответствии с Законом о ценных бумагах и инвестиционном бизнесе, Комиссия по финансовым услугам осуществляет контроль за соблюдением международных стандартов финансовой деятельности на BVI, которые были установлены такими организациями, как Международный Валютный Фонд и Международная организация комиссий по ценным бумагам. Under SIBA regulation, the FSC promotes the BVI’s license regime to comply with international best practice and common standards of industry predefined by such organizations as the International Monetary Fund and the International Organization of Securities Commissions.
Любая информация или общие консультации по финансовым вопросам, предоставляемые вам, не учитывают вашей финансовой ситуации, потребностей или личных целей. Any information or general financial product advice that we give you does not take into account your financial situation, needs or personal objectives.
Деятельность компании E-GLOBAL соответствует всем нормативно-правовыми актам Комиссия по финансовым услугам (FSC), регулируется Законом о ценных бумагах и инвестиционном бизнесе (SIBA) и основана на трех ключевых принципах: E-GLOBAL complies with all regulations set by the FSC under SIBA with the focus on three main duties:
Вместо достижения договорённостей сначала по финансовым вопросам, а затем о торговых отношениях, придётся признать взаимозависимость финансов и торговли, а значит – необходимость обсуждать их одновременно. Instead of agreeing on a financial settlement first, and then moving on to trade relations, finance and trade would have to be acknowledged as interdependent – and thus be discussed simultaneously.
Регулируется: Управление по финансовым услугам (FSA), Австралийская страховая и инвестиционная комиссия (ASIC), Комиссия по финансовым услугам (FSC) Regulation: The Financial Services Authority (FSA), The Australian Securities and Investments Commission (ASIC), Financial Services Commission (FSC)
Кроме того, с учетом сложности и больших затрат времени на обработку выплат гонораров защите, объем которых существенно возрос, а также увеличением числа требований о возмещении путевых расходов, испрашивается еще одна должность помощника по финансовым вопросам. Additionally, in view of the complexity and time-consuming review required to process the payment of fees for the defence teams, which has risen substantially, and of the increasing volume of travel claims, the post of an additional finance assistant is requested.
Это стало косвенным подтверждением того, что Комиссия по финансовым услугам (FSC) способна эффективно осуществлять контроль деятельности компаний, зарегистрированных на BVI, в соответствии с основными принципами надзора за финансовыми рынками. Simultaneously the report indirectly affirmed the FSC as capable organization to enforce the core principles of international supervision of the financial markets for the companies with the principal place of business in BVI.
Кроме того, для подкрепления и расширения полномочий по введению дополнительных правил в отношении конкретных групп сотрудников (таких, как сотрудники по финансовым вопросам и сотрудники по закупкам), предоставленных ему в пункте 10 указанной выше резолюции, Генеральный секретарь рекомендует Генеральной Ассамблее внести в Положения о персонале поправку, дающую ему право требовать представления декларации о доходах от других сотрудников по своему усмотрению. In addition, and in order to strengthen and extend the authority to issue additional rules in respect of particular groups of staff (such as finance officers and procurement officers) granted to him in paragraph 10 of the above resolution, the Secretary-General recommends that the General Assembly amend the Staff Regulations to give him authority to require financial disclosure statements from additional staff as he deems necessary.
Существует мнение, что если бы в 2007 году в США была Комиссия по финансовым продуктам и безопасности сродни ее Администрации по продуктам питания и лекарствам, то рынок не был бы наводнен "соблазнительными" ипотеками, которые сковали миллионы семей цепями хищных кредитов. It has been argued that if, in 2007, the US had a Financial Products Safety Commission akin to its Food and Drugs Administration, the market would not have been flooded with "teaser" mortgages that entangled millions of households in chains of predatory credit.
Секцию будет возглавлять главный сотрудник по финансовым вопросам. The Section would be headed by a Chief Finance Officer.
Учрежденная в 2004 году Комиссия по финансовым услугам Ангильи является независимым регулирующим органом, который уделяет основное внимание выдаче лицензий, наблюдению за деятельностью владельцев лицензий, контролю за оказанием финансовых услуг в целом, проведению обзоров действующих законов о финансовых услугах и вынесению рекомендаций в отношении нового законодательства, а также поддержанию контактов с соответствующими иностранными и международными регулирующими органами. Anguilla's Financial Services Commission, established in 2004, is an independent regulatory body that focuses on licensing, supervision of licensees, monitoring of financial services in general, reviewing existing financial services legislation and making recommendations for new legislation, as well as maintaining contact with appropriate foreign and international regulatory authorities.
Для того чтобы справиться с возросшим объемом работы и с учетом расширенного круга обязанностей, которые возлагаются на Казначейство в связи с ведением переговоров с банками, обслуживающими операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, подготовкой банковских соглашений и объявлений о принятии предложений и оказанием поддержки миротворческим операциям предлагается создать дополнительную должность временного персонала общего назначения для сотрудника по финансовым вопросам. In order to cope with the increased workload, and in view of the increased scope of responsibilities vested in the Treasury with regard to negotiations with the banks providing services to United Nations peacekeeping operations, the development of banking agreements and requests for proposals, and the provision of support to peacekeeping operations, it is proposed to establish an additional general temporary assistance Finance Officer position.
Кроме того, Банк Маврикия и Комиссия по финансовым услугам уполномочены Законом 2002 года о финансовой разведке и борьбе с отмыванием денег издавать такие кодексы или руководящие указания, которые они считают целесообразными для борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма. Further, the Bank of Mauritius and the Financial Services Commission are empowered by the Financial Intelligence and Anti Money Laundering Act 2002 to issue such codes and guidelines as they consider appropriate to combat money laundering activities and terrorism financing.
По итогам работы целевой группы министерство юстиции возбудило уголовное дело против бывшего директора-распорядителя ЛПРК Эдвина Сноу, который в настоящее время является представителем от графства Монтсеррадо и бывшим спикером палаты представителей, и Ричарда Девина, бывшего заместителя директора-распорядителя по финансовым вопросам, а в настоящее время старшего сенатора от графства Боми, по обвинению в незаконном присвоении денежных средств в размере более 1 млн. долл. Once the Task Force confirmed the findings, the Ministry of Justice initiated prosecution proceedings against former LPRC Managing Director Edwin Snowe, who is a Representative for Montserrado County and former Speaker of the House, and Richard Devine, a former Deputy Managing Director in charge of fiscal affairs and currently a Senior Senator for Bomi County, for misappropriating funds in excess of $ 1 million.
Аналогичным образом Комиссия по финансовым услугам, которая регулирует деятельность офшорных компаний, биржи, иностранных страховых компаний, компаний, управляющих фондами, трестов и международных компаний на основании Закона о развитии финансовых услуг проверила свою базу данных и настоятельно предложила профессиональным отраслевым объединениям, оказывающим финансовые услуги, провести надлежащую проверку своих документов и записей. Similarly the Financial Services Commission, which regulates activities of the offshore management companies, the stock exchange, foreign insurance companies, fund management companies and trusts and international companies under the Financial Services Development Act, has gone through its database and urged professional associations in the financial services industry to conduct appropriate checks on their files and records.
Вспомогательный персонал в районных административных отделениях будет включать трех административных помощников (категория полевой службы), шесть помощников по финансовым вопросам (три сотрудника полевой службы и три национальных сотрудника), шесть помощников по кадровым вопросам (три сотрудника полевой службы и три национальных сотрудника) и шесть административных технических сотрудников (национальный персонал). The regional administrative offices would be supported by three Administrative Assistants (Field Service), six Finance Assistants (three Field Service and three national staff), six Personnel Assistants (three Field Service and three national staff) and six Administrative Clerks (national staff).
Контролером в случае «принимающих вклады учреждений», таких, как банки и кредитные союзы, является Банк Ямайки, а в случае страховых компаний, дилеров/брокеров, работающих с ценными бумагами, и фондов взаимного страхования жизни в качестве Контролера выступает Комиссия по финансовым услугам. The Supervisor in the case of'deposit taking institutions'such as banks and credit unions is the Bank of Jamaica, and in the case of insurance companies, securities dealers/brokers and mutual life funds, the Supervisor is the Financial Services Commission.
Кроме того, банковская инфраструктура в удаленных районах является крайне ограниченной или вообще не существует, и поэтому сотрудники по финансовым вопросам являются единственной надежной финансовой опорой персонала Операции в региональных отделениях и подотделениях. Furthermore, the availability of banking facilities in remote areas is minimal to non-existent, making the finance staff the only reliable financial source for the Operation's personnel in the regional offices and the sub-office.
Учрежденная в 2004 году Комиссия по финансовым услугам Ангильи является независимым регулятивным органом, который занимается выдачей лицензий, наблюдением за деятельностью держателей лицензий, осуществлением контроля за предоставлением финансовых услуг в целом, проведением обзоров действующих законов о финансовых услугах и подготовкой рекомендаций в отношении нового законодательства, а также поддержанием контактов с соответствующими иностранными и международными регулятивными органами. Anguilla's Financial Services Commission, established in 2004, is an independent regulatory body that focuses on licensing, supervision of licensees, monitoring of financial services in general, reviewing existing financial services legislation and making recommendations for new legislation, as well as maintaining contact with appropriate foreign and international regulatory authorities.
В соответствии с вновь созданной системой подотчетности главных должностных лиц Главный секретарь администрации, Секретарь по финансовым вопросам, Секретарь по правовым вопросам и 11 директоров бюро не являются гражданскими служащими. Following the implementation of a new accountability system for principal officials, the Chief Secretary for Administration, the Financial Secretary, the Secretary for Justice, and the 11 Directors of Bureaux are no longer civil servants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !