Exemples d'utilisation de "которого" en russe

<>
У которого заключенного этот штандарт? Which prisoner carried this standard?
Выберите сотрудника, которого нужно заблокировать. Choose the employee that you want to block.
Он ученый, которого все уважают. He is a scientist who is respected by everybody.
Текст, из которого удаляются пробелы. The text from which you want spaces removed.
Для которого нужны структурные реформы. And that would demand significant reform.
Это учитель, которого выбрали жертвой. This is a teacher who's been singled out, victimised.
Знак, с которого нужно начать поиск. Specifies the character at which to start the search.
продукт, для которого запланировано производство; The product that is planned for production
Число, для которого определяется ранг. The number whose rank you want to find.
ID приложения, из которого отправлено сообщение ID of the app from which the message was sent
Бывший зэк, которого ты посадила? The ex-con that you sentenced?
Белая Крыса, тот Безупречный, которого. White Rat, the Unsullied who.
Exchange01, для которого требуется значение CN=Exchange01. Exchange01, which requires the value CN=Exchange01.
Нефтяной шок, которого не было The Oil Shock that Never Was
Офицер ЦРУ, которого похитили в баре. The CIA officer who was nabbed at the wheel house.
В расследование которого ты добавишь немного академичности. Which is where you come in, to add a more academic curve.
Откройте документ, изменение которого нужно запретить. Open the document that you want to make read-only
конституционный процесс, будущее которого не ясно; a constitutional process whose future is uncertain;
Число, остаток от деления которого требуется определить. The number for which you want to find the remainder.
Откройте проект, план которого необходимо обновить. Open the project that you want to update a schedule for.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !