Verwendungsbeispiele von "любимым" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Если хочешь быть любимым — люби! Love if you want to be loved!
Ничто так не согревает душу, как подарки любимым людям. Nothing warms the heart like giving gifts to the people you love.
Английский стал моим любимым предметом. English has become my favorite subject.
Эдвард Сибли был горячо любимым основателем городка Фэирвью. Edward Sibley was the beloved founder of the town of Fairview.
Так что вы можете наслаждаться своим любимым TED видео, во время долгого перелета домой. So you could enjoy your most favorite TED video on your long flight back home.
Ну, чтобы снабдить себя для вышеупомянутого предложения, о великолепных деталях которого ты ещё должна услышать, тебе понадобится новое платье, и я готов взять тебя в дом высокой моды и купить тебе упомянутое новое платье, которое станет твоим любимым платьем. Well, to outfit yourself for said proposition which you'll hear the dazzling details of, you'll need a new dress and I am willing to take you to a house of high fashion and buy you said new dress, which will become your favourite dress.
Что случилось с твоим любимым хорьком? So what happened to your pet polecat?
Как же, моим любимым мужем, естественно. Why, my darling husband, of course.
Легко любить, но трудно быть любимым. It is easy to love, but hard to be loved.
Но, чтобы быть великим лидером не нужно быть всеми любимым - или даже вызывать симпатию. But one does not need to be universally liked – or even likable – to be a great leader.
День древонасаждения был моим любимым. Arbor Day was my favorite.
А осенью я собираюсь обменяться обручальными кольцами с любимым. And, in the fall, I'm actually going to - I exchange marriage vows with my beloved.
В другой ситуации женщина любит мастурбировать рядом с её любимым плюшевым мишкой, прижавшимся к ней. In another one, we said a woman enjoys masturbating with her favorite teddy bear cuddled next to her.
Микро-финансирование стало любимым занятием для энтузиастов развития. Microfinance has become the darling of development enthusiasts.
Вы уделяете время своим любимым? Вы помогаете им? Do you invest the time with your loved ones that you could do, and energy?
Ну, потому что это дает ему почувствовать себя любимым, как в те времена, когда он действительно был козявкой. Well, it's because it makes him feel loved, like when he actually was a shrimp.
Мы сидели за твоим любимым столом. We sat at your favorite table.
Он был любимым пианистом, может даже великим культовым пианистом 20-го века. Was a beloved pianist, maybe the great cult pianist of the twentieth century.
В 5:30 они могут идти домой, проводить время в кругу семьи, заниматься любимым делом, гулять, играть. They're allowed to go home at 5:30 p.m., enjoy their family, enjoy other hobbies, get outside, play.
Но пошли все нафиг, я занимаюсь любимым делом. But screw everybody else and do what you love.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!