Ejemplos de uso de "любимым" en ruso con traducción al inglés

<>
Если хочешь быть любимым — люби! Love if you want to be loved!
Ничто так не согревает душу, как подарки любимым людям. Nothing warms the heart like giving gifts to the people you love.
Английский стал моим любимым предметом. English has become my favorite subject.
Эдвард Сибли был горячо любимым основателем городка Фэирвью. Edward Sibley was the beloved founder of the town of Fairview.
Так что вы можете наслаждаться своим любимым TED видео, во время долгого перелета домой. So you could enjoy your most favorite TED video on your long flight back home.
Ну, чтобы снабдить себя для вышеупомянутого предложения, о великолепных деталях которого ты ещё должна услышать, тебе понадобится новое платье, и я готов взять тебя в дом высокой моды и купить тебе упомянутое новое платье, которое станет твоим любимым платьем. Well, to outfit yourself for said proposition which you'll hear the dazzling details of, you'll need a new dress and I am willing to take you to a house of high fashion and buy you said new dress, which will become your favourite dress.
Что случилось с твоим любимым хорьком? So what happened to your pet polecat?
Как же, моим любимым мужем, естественно. Why, my darling husband, of course.
Легко любить, но трудно быть любимым. It is easy to love, but hard to be loved.
Но, чтобы быть великим лидером не нужно быть всеми любимым - или даже вызывать симпатию. But one does not need to be universally liked – or even likable – to be a great leader.
День древонасаждения был моим любимым. Arbor Day was my favorite.
А осенью я собираюсь обменяться обручальными кольцами с любимым. And, in the fall, I'm actually going to - I exchange marriage vows with my beloved.
В другой ситуации женщина любит мастурбировать рядом с её любимым плюшевым мишкой, прижавшимся к ней. In another one, we said a woman enjoys masturbating with her favorite teddy bear cuddled next to her.
Микро-финансирование стало любимым занятием для энтузиастов развития. Microfinance has become the darling of development enthusiasts.
Вы уделяете время своим любимым? Вы помогаете им? Do you invest the time with your loved ones that you could do, and energy?
Ну, потому что это дает ему почувствовать себя любимым, как в те времена, когда он действительно был козявкой. Well, it's because it makes him feel loved, like when he actually was a shrimp.
Мы сидели за твоим любимым столом. We sat at your favorite table.
Он был любимым пианистом, может даже великим культовым пианистом 20-го века. Was a beloved pianist, maybe the great cult pianist of the twentieth century.
В 5:30 они могут идти домой, проводить время в кругу семьи, заниматься любимым делом, гулять, играть. They're allowed to go home at 5:30 p.m., enjoy their family, enjoy other hobbies, get outside, play.
Но пошли все нафиг, я занимаюсь любимым делом. But screw everybody else and do what you love.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.