Exemples d'utilisation de "называешь" en russe

<>
Ты называешь Его Величество подлецом? Did you just call His Majesty a rascal?
Делаешь ставку, называешь кличку кобылки. Scratch your bets, name your filly.
И ты называешь это "хилый"? You call that "frail"?
Брось, судья, называешь это страйком? Come on, ump, call that a strike?
Почему ты ее называешь сиська? Why do you call it a titmouse?
Кого ты называешь слепой свиньей? Who you calling a blind pig?
И кого ты называешь жлобом? And who are you calling a "goon"?
И ты меня называешь извращенцем. You're calling me a pervert.
Вот что ты называешь поздним абортом. That's what you call a late-term abortion.
Ты называешь мою красавицу "на любителя"? You're calling my beauty an acquired taste?
И это ты называешь реквизировать машину? You call this commandeering a car?
И ты называешь себя Хаки Скаутом? You call yourself a Khaki Scout?
А почему ты не называешь меня "лосихой"? Why don't you call me "moose"?
Да, но ты всегда называешь меня Шустриком. Yeah, but you always call me Zippy.
Она перерыла всю эту долбаную сумку которую ты называешь рюкзачком. She went all CSI in that pubic bag that you call a bagpack.
Но я не могу принять то, что ты называешь реальностью. But I can't accept what you call reality.
А я скажу бабушке, что ты ее "порридж" пластилином называешь! And I'll tell my grandmother you're it "Porridge" plasticine call!
Ну, свою штуку "сила наблюдательности", или как ты это называешь. Yeah, your "powers of observation" thing, whatever you call it.
Хотя, когда ты называешь это своей мокрой киской, знаешь, действительно трудно устоять. Although, when you call it your soggy box, you know, it makes it really hard to resist.
Ты называешь спешкой то, что они ждали целых два года после рождения ребенка? You call waiting two years after the baby is born a hurry?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !