Exemples d'utilisation de "народ" en russe

<>
Экспортирует ли Россия свой народ? Is Russia Exporting People?
С другой стороны, народ - слишком велик. On the other hand, the nation is too big.
Как поживает народ после кончины Роберта? How is the public faring in the wake of Robert's death?
Пакуйте барахло, народ, мы уходим. Pack your shit, folks, we're going away.
Народ Украины настроен на перемены. Ukraine’s people are primed for change.
Но что побудило народ воззвать к своим правам? But what caused the nation to right itself?
Народ Европы и Война с Терроризмом Europe's Public and the Anti-Terrorism War
А вы, народ, присматривайте за своими пиписьками. You folks watch your genitals now.
"Армия и народ - одна рука. "Army and people, one hand.
Каждый народ имеет свой миф об образовании нации. Every nation has its founding myth.
Ничего удивительного, что народ взорвался негодованием. No surprise, then, that the public erupted in anger.
Чтож, народ, пройдём в лунный спускаемый модуль. Well, folks, let's head on down to the lunar excursion module.
Что российский народ получил взамен? What have the Russian people gotten in return?
Британское правительство решило, что этот гордый народ больше не нужен. The British Government has apparently decreed that this proud nation is surplus to requirements.
Нужда, нищета и убожество подготовило народ к токсичной политике. Destitution, poverty, and misery primed publics for toxic politics.
Простите, что прерываю, народ, но ваша драгоценная певичка заминирована. So sorry for the interruption, folks, but this prized songstress of yours is wired to blow.
Скорее народ хотел быть услышанным. Rather, the people wanted to be heard.
Но он не хочет, чтобы его народ смог когда-либо забыть. But he doesn't want his nation ever to forget.
Пожалуйста, не делайте ложных предположений чтобы не беспокоить народ. Please don't make any wild guess for fear that it will raise public anxiety.
Групповая терапия, народ, отчитайтесь на кухне за кухонное дежурство. Group therapy folks, Report to the kitchen for kp duty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !