Exemples d'utilisation de "необходимы" en russe

<>
В частности, необходимы три изменения: In particular, three changes are necessary:
Вместо этого необходимы фундаментальные преобразования. Instead, fundamental change is needed.
Они необходимы для отзыва сообщений. Both are required to use the recall feature.
Но необходимы столь же эффективные дальнейшие шаги. But effective follow-up is essential.
Как, когда и где появятся противовесы, которые абсолютно необходимы для нормального функционирования демократии? How, when, and where will the counterweights that are indispensable to the proper functioning of a democracy appear?
Однако соответствующие действия были необходимы. But they were necessary.
Они правы: солдатские ботинки необходимы. They are right: boots are needed.
Однако, необходимы радикальные изменения в подходе: However, a radical change in approach is required:
Такие навыки необходимы нам для успешного социального взаимодействия. These mind-reading skills are essential for successful social interaction.
Они необходимы для защиты, в частности, нашего климата и водных источников, для ограничения атмосферного загрязнения и снижения уровня шума. They are indispensable for protecting, among other things, our climate and water supplies, for helping to contain atmospheric pollution and for noise abatement purposes.
Но действительно ли необходимы такие комитеты? But are such boards necessary?
Но по-прежнему необходимы реформы. But many reforms are still needed.
Для создания полной анкеты необходимы вопросы. Questions are required in order to create a complete questionnaire.
В местах своего традиционного обитания они просто необходимы. They're essential to the habitat.
Субсидии из Москвы на газ и нефть и привилегированный доступ белорусских продуктов к российскому рынку необходимы для белорусской пошатнувшейся экономики. Subsidies from Moscow for gas and oil and privileged access of Belarusian products to Russia’s market are indispensable to Belarus’s faltering economy.
Сопутствующие мероприятия по распространению рекламы, разумеется, необходимы. An accompanying advertising campaign is of course necessary.
И изменения, конечно, будут необходимы. And changes will certainly be needed.
В результате, необходимы два вида смены парадигмы. As a result, two kinds of paradigm shift are required.
Для работы Microsoft Security Essentials необходимы указанные ниже компоненты. Microsoft Security Essentials requires the following:
Более того, сильные международные финансовые партнеры необходимы для многонациональных корпораций, что часто требует управления денежными средствами или поддержки крупномасштабных транзакций. Furthermore, strong international financial partners are indispensable to multinational corporations, which often need global cash management or support for large-scale transactions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !