Ejemplos de uso de "нравился" en ruso con traducción al inglés

<>
Мне не нравился хозяин бара. I didn't like that barkeeper.
Ей нравился пляж напротив дома. She loves the beach in front of his house.
Мне всегда так нравился Даунтон. I enjoyed Downton ever so much.
Ты всегда нравился Тессе, Билл. Tessa's always been fond of you, Bill.
И потому что он мне нравился. And becase I liked him.
Любой в здравом уме ненавидит Красных Дьяволов, но, знаете, мне он нравился за любовь к игре. Anybody in their right mind hates the Red Devils, but, you know, I loved him for loving the game.
Мне всегда нравился морской воздух. I have always enjoyed the sea air.
Говорят, детям даже нравился розовый хлеб. Children supposedly liked the pink bread.
Попов был также разыскиваемым человеком, вовлеченным в международную интригу — как герой одной из книг в жанре киберпанк, который ему нравился. Popov was also a wanted man involved in international intrigue, like a character in one of the cyberpunk novels he loved.
Особенно болезненным является то, что к этой волне присоединились латино-американские страны, которым нравился практически мифологический статус Израиля. Particularly painful is that key Latin American countries, where Israel once enjoyed an almost mythological status, have joined that wave.
Ладно, мне не нравился наш день свадьбы. Okay, I didn't like our wedding day.
Каждый своим неподражаемым способом проявил своеволие, как любимое, так и презираемое в интеллектуалах: Арону нравился англо-американский либерализм до того, как он вошел в моду, в то время как Сартр остался сторонником коммунизма после того, как мода прошла. Each in his inimitable way displayed the contrariness both loved and loathed in intellectuals: Aron fancied Anglo-American liberalism before it became fashionable, while Sartre remained a Communist sympathiser after the fashion had passed.
Но если бы вы знали, как нравился берлинцам летом 1936 года толкатель ядра Ханс Вельке, первый немецкий чемпион в легкой атлетике, улыбчивый парень, красавец, символизирующий молодость новой Германии! But if you only knew how, in the summer of 1936, Berliners enjoyed the shot putter Hans Welke, the first German gold medalist in track and field, a handsome guy who liked to smile and who symbolized the youth of a new Germany!
Нам на Углах всегда нравился хороший пожар. We always liked a good fire in the Points.
Ей нравился их большой новый бассейн, так что. She likes that new big pool they've got, so.
Честно говоря, мне никогда не нравился этот термин. Now I've never really liked this term.
Нет, мне просто нравился номер с видом на океан. No, I just liked having a room with an ocean view.
Вам никогда не нравился Анджело, Никогда не давали ему шанс. You never liked Angelo, never gave him a chance.
Не знаю как ты, но мне нравился нытик Иккинг с Олуха I don't know about you, but I like whiney Berk Hiccup
Ты мне никогда не нравился, Джексон, пошёл вон с глаз моих. I'd never liked you, Jackson, get out of my sight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.