Usage examples of "объявившую" in Russian with translation to English

<>
Translations: all2214 announce1371 declare843
Традиционалистская организация "Нахдатул Улама", например, издала фатву (религиозный указ) в 1930-х годах, объявившую законным голландское колониальное правление. The traditionalist organization Nahdlatul Ulama (NU), for example, had issued a fatwa (religious decree) in the 1930's declaring Dutch colonial rule to be legitimate.
Они объявили об их помолвке. They have announced their engagement.
Китай, например, объявил «войну загрязнению». China, for example, has declared a “war on pollution.”
В НАСА объявили первого космонавта. NASA has announced our first spacemen.
Президент Буш практически объявил войну. President Bush has practically declared war.
Я объявлю о вашей помолвке. I'll announce your engagement.
Она объявила себя королевой Англии. She's all but declaring herself England's queen.
Столтенберг объявил: «Это начало прекрасного альянса». Stoltenberg announced: "This is the beginning of a very beautiful alliance."
Был объявлен двухдневный национальный траур. Two days of national mourning were declared.
Они объявили, что собираются устроить вечеринку. They announced that they were going to have a party.
Я объявил чрезвычайное положение в Техасе. I declared a state of emergency in Texas.
Мы еще не объявили о помолвке. We haven't announced our engagement.
Плутократия США объявила войну устойчивому развитию. The US plutocracy has declared war on sustainable development.
Я могу объявить о нашей помолвке? Can I announce our engagement?
Небольшое увеличение валютных резервов объявили тенденцией. Upticks in foreign reserves are declared a trend.
Он собирался объявить о нашей помолвке. He was going to announce our engagement.
Мы все ждем, чтобы объявить победителя. We're all waiting to declare a winner.
Надеюсь однажды объявить о его помолвке. One day, I hope to announce his betrothal.
В 1993 они объявили конец вооруженного сопротивления In 1993 they declared the end of the armed struggle.
Синьор Смит был объявлен новым президентом. Senor Smith was announced as the new president.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!