Exemples d’usage de "обычно" en russe avec traduction en anglais

<>
Обычно это помогает решить проблему. This approach often fixes the problem.
Что обычно на это говорят? Now what's the right response to that?
Обычно ты совсем не плаксивая. You don't get all weepy like that.
Работы обычно подразделяют на задания. Activities are often subdivided into tasks.
Обычно я занимаюсь этим вечером. I got things to do at night.
Хорошие собутыльники обычно плохие водители. Good drinking partners always make bad drivers.
Разумеется, дисульфиды обычно вызывают галлюцинации. Of course, disulfides are known to cause delusions.
Обычно это "футболист", "девушка-гот". It's always "gridiron guy," "goth girl".
Он выглядит обычно и незаметно. He's average looking, inconspicuous.
Обычно лучше нырять в укрытие. You should better duck for cover.
Обычно мы кидали туда "бычки". We used to put our cigarettes out in it.
"Попона", как он обычно называл. His "horse blanket," he used to call it.
Обычно она ходила без лифчика. She used to go around with no bra.
У меня обычно ноги затекали. I used to get a dead leg.
Обычно мы белые и пушистые. It used to treat us better.
Международные нормы обычно вырабатываются медленно. International norms tend to develop slowly.
Адвентисты обычно общаются с адвентистами. Adventists also tend to hang out with other Adventists.
Большинство людей обычно избегают риска. Most people actually go with the play-it-safe option.
Она обычно сидит в Средиземноморском чате. She's on that Mediterranean cooking chat everyday.
Вот так обычно предатели и говорят. Exactly what the betrayer would say.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !