Exemples d'utilisation de "останусь" en russe avec la traduction "be left"

<>
И я останусь старой девой. And I'll be left on the shelf.
Я останусь ни с чем. I'd be left with nothing.
Если я не подумаю о себе, то останусь ни с чем. If I'm not careful, I'll be left with nothing.
Не говоря уже о кошмарах про смерть, про то, что я останусь один, а моя дочь - без матери. Not to mention nightmares about death, being left alone my daughter motherless.
Тина осталась ни с чем. Tina was left with nothing.
Вы остались в позиции доверия. You were left in a position of trust.
И сколько осталось на счету? And how much is left in the bank account?
Сколько людей осталось в автобусе? How many people are left in the bus?
Никто не остался в стороне. No one, it seems, is being left out.
Вы останетесь ни с чем. You'll be left with nothing.
Они рискуют остаться там навсегда. They risk being left behind.
была растоптана, а одноглазая обезьяна осталась was ruined, and a one-eyed monkey was left .
С гимнастками не сложилось, остались тяжелоатлеты. There's a yoke, guys, with gymnasts Only weightlifters are left.
Сколько времени осталось до конца игры? How much time is left to play till the end of the game?
Зато места под торговлю больше осталось. On the other hand, more space was left for trading.
"Город без наркотиков" остался без иска “City Without Drugs” is left without a suit
Только глухонемой парень, как я, остался. Only a deaf and mute guy like me was left.
А вот какой величины остался кратер. Here is how big of a crater was left.
Остались только ящики, за которыми приехал он. The crates he’d come for were all that was left.
Спасите то, что осталось от потерянного достоинства. Save what is left of everyone's faces.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !