Exemples d’usage de "ответа" en russe avec traduction en anglais

<>
Точного ответа не знает никто. No one really knows.
Ты уходишь от ответа, Джэйкоб. You're changing the subject, Jacob.
Жду от Вас скорого ответа look forward to hearing from you soon
Кажется, многие остались без ответа. It seems quite a few went unanswered.
Я очень жду от вас ответа. I look forward to hearing back.
Письмо Полины долго оставалось без ответа. For a long time, Pauline's letter went unanswered.
Все такие протесты остаются без ответа. These protests go unanswered.
Действия Уэйтса не останутся без ответа. Mr. Waits' actions will not go unanswered.
Кредиты возвращаются сразу после ответа получателя. You'll receive the credit back once the recipient responds.
Мы ждем от Вас скорого ответа we look forward to hearing from you soon
При выборе утвердительного ответа кубик оживёт. So once we accept this, the cube is live.
Мы с нетерпением ожидаем его скорейшего ответа. We look forward to hearing from him shortly.
По умолчанию диски удалялись при отсутствии ответа. By default, drives are retired for unresponsive conditions.
Вопросы, на которые нет ответа в учебнике. Questions that can't be answered by a text book.
Я жду ответа от тебя с нетерпением! I can't wait to hear from you!
Выберите команду Изменить адрес ответа по умолчанию. Select Change your From address.
В этом деле слишком много вопросов без ответа. Too many open questions in this case.
Для открытых вопросов поле ответа можно оставить пустым. You may also leave the field blank for open-ended questions.
Но все же ключевой вопрос остается без ответа: But still, a key question remains unanswered:
Центральный вопрос для обеих сторон остается без ответа: The central question for both sides remains unanswered:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !