Ejemplos del uso de "пачка" en ruso

<>
На столе была пачка бумаги. There was a pack of paper on the table.
В смысле пачка и все остальное? Like tutu and everything?
Папиросная бумага, пачка сигарет, и две штуки какого-то Old St Louis. Cigarette papers, packet of fags, two items saying Old St Louis.
Это пачка из 20-ти лёгких сигарет. This pack of 20-light cigarettes.
- Дыхание имеет огромное значение для того, чтобы голова, руки, ноги и пачка двигались вместе». “The breath is very important, so the head, arms, legs and tutus all move together.”
Мой отец считал, что ему повезло, Раз у него есть двухкомнатная квартира и пачка сигарет. My father thought he was lucky with a semi-detached and a packet of Woodbines.
У меня есть "Irn-Bru", пачка батончиков "Mars" на всю семью. I've got an Irn-Bru, family-sized pack of Mars bars.
Пачка сигарет Marlboro стоит в России, считающейся одним из самых дешевых табачных рынков в мире, меньше 2,5 доллара. A pack of Marlboro brand cigarettes sells for under $2.50 in Russia, one of the cheapest tobacco retailers around.
Пачка сигарет в день вместе с последующими затратами на поддержание здоровья в течение 50 лет обойдется вам и обществу во внушительные $638 750. And smoking one pack of cigarettes per day, when combined with the health costs that result, is estimated to cost a staggering US$638,750 (A$812,556) to you and society over 50 years.
Она была в меченой пачке денег. It was the dye pack.
А тебе уже дали пачку? Have you got a tutu yet?
Вы искали бомбу в пачке сигарет? You were looking for a bomb in a packet of cigarettes?
3. Число, соответствующее номеру продукта, указанному на пачке листов наклеек 3 The number that corresponds to the product number listed on your package of label sheets
Завалим пачку, и змеЯ высунет голову из своего логова. You hurt enough of them, that snake gonna stick his head above that hole.
Соединенные Штаты не могут решить эту проблему, купив новую пачку ракет и все более несусветных военных игрушек. The United States cannot just procure its way out of this problem with new batches of missiles and increasingly exorbitant military toys.
В конце концов, я отправился в публичную библиотеку в соседней деревне, Корриган, где ее директор Ладонна Рэй (LaDonna Ray) нашла мне пачку пожелтевших ксерокопий, скрепленных ржавой скрепкой: «Мемуары Москоу 1841-1961». I ended up driving to the public library in the next town, Corrigan, where LaDonna Ray, the director, dug up a sheaf of yellowed photocopies, held together by a rusty paper clip: "Moscow Memories 1841-1961."
Пачку зеленых LM, и упаковку парацетамола. A pack of Green LM, and a pack of Paracetamol.
А мне выдадут собственную пачку? Do I get my own tutu?
Я тут пачку леденцов не оставлял? Did I leave a packet of bonbons here?
Это балетные пачки и парни с увеличивающими задницу костюмами, прыгающие вверх и вниз. This is tutus and guys with their big-ass packages jumping up and down.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.