Exemplos de uso de "подходи" em russo

<>
Только не подходи, конченый придурок. Please don't come over, you superficial imbecile.
Подходи с подветренной стороны от своей позиции. Approach downwind from their position.
Если ты захочешь пить, то подходи и бери, хорошо? If you get thirsty, you go and help yourself, all right?
Нет, не подходи ко мне. Nay, don't come near me.
С этого момента не подходи к ним, их как минимум исключат. From now on do not approach them, to the minim they are bounced.
Не подходи близко к бульдогу, вдруг укусит. Don't come near to the bulldog in case it bites.
Не подходи слишком близко к пруду, а то свалишься. Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
Подойди, я тебе дух подниму. Come here, I'll give you some morale booster.
Нам не подошла обычная работа. We didn't fit in the normal work.
Это пальто может тебе подойти. This coat may well fit you.
Я подхожу к этому просто. I take the sort of humble approach, I guess you could say.
Извините, мне это не подходит. Sorry, it doesn't suit me.
Подойди к моему туалетному столику. Go to my dressing table.
Мы не подошли друг другу. It wasn't a good match.
Эта книга подходит для начинающих. This book is suitable for beginners.
Отправка уведомлений, если подошел срок неподтвержденного поступления продуктов. Send notifications when an unconfirmed product receipt is due.
Динамики ПК или наушники, подключенные к компьютеру, могут не подходить для воспроизведения пространственного звука. PC speakers or headphones connected to the PC might not work well for spatial audio.
Подойди, пожалуйста, к столу, Александр. Step up to the table, Alexander.
"Доллар подошел к отметке в 37 рублей, прошел ее и вернулся обратно, какой-то мощной истерики нет, - комментирует начальник отдела анализа рынков "Открытие Брокер" Константин Бушуев. “The dollar went up to the 37 rouble mark, went over it, and then returned to its previous position – there is no overwhelming hysteria here, comments Konstantin Bushuev, Head of the Market Analysis Department at Otkritie Broker.
И даже, когда исследование подошло к концу, и мы приехали забирать роботов, люди выходили провожать их до машины и прощались с ними. And even when we would come up to pick up the robots at the end of the study, they would come out to the car and say good-bye to the robots.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.