Exemples d'utilisation de "пойдем" en russe

<>
Traductions: tous3160 go2945 follow119 autres traductions96
Пойдем Славку спасать, что ли? Shall we go and rescue Slavka?
Пойдем, я провожу тебя домой. Come, I'll follow you home.
Давайте пойдем сегодня вечером танцевать. Let us go to a dance tonight.
Пойдём со мной в кладовую. Follow me to the storeroom.
Пойдем покурим траву и расслабимся. Go smoke some weed and chill out.
Пойдем со мной и посмотрим, сможем ли мы договориться. Follow me and let's see if we can make some kind of arrangement.
Пойдем, ты встанешь в очередь. Come on, you go get in line.
Мы пойдем через мертвую зону на юг к точке снабжения. We're going to follow the dead ground south to the Rv.
Когда мы опять пойдем охотиться? When can we go hunting again?
Пойдем на запад за светом, место встречи прямо за перевалом. We head west, follow the light, the rendezvous point should be just around this next bend.
Пойдём по тому же списку: Going through the same checklist:
В этом и заключается наша большая проблема, которая будет определять, пойдем мы по пути процветания или гибели. Herein lies our great challenge – the one that will determine whether we follow the path of prosperity or ruin.
Ну же, пойдем, вскружим головы. Come on, let's go turn some heads.
После ракетного удара по сирийской военной базе 7 апреля комментарии Трампа о том, что «мы не пойдем в Сирию», спровоцировали небольшую демонстрацию после недельной паузы. After the April 7 airstrike on a Syrian air base, Trump’s comments that “we’re not going into Syria” led to a mini-rally following a week-long pause.
Мы пойдем в президентский люкс. We'll be going to the presidential suite.
Во имя всего святого, пойдем In the name of god, Iets go
Да, Дэнни, пойдем проведем собеседование. Yeah, uh, Danny, let's go interview that guy.
Мы пойдем назад, продвигайся вверх. We'll go in back, work our way up.
Пойдём посмотрим твои детские фотографии. Let's go look at your baby pictures.
Мы пойдем на банкет вместе. We'll go to the junket together.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !