Exemples d’usage de "поймут" en russe avec traduction en anglais

<>
Они поймут по запаху гари. The burning smell will let them know.
Скоро это поймут и другие страны. This realization cannot come too soon to other countries.
Люди это не примут и не поймут. The people will not accept.
Но они скоро поймут, что совершили ошибку. But, uh, they'll know they've made a mistake soon enough.
Все же поймут, что мы говорим об Асаде». Everyone will know we’re talking about Assad.”
И некоторые сосунки наконец поймут, что их разыграли. All the suckers, they're gonna find out that the joke's on them.
Если бычки найдут осколки, они поймут, что мы копаем. Bulls find this stuff, they'll know we're digging.
Примечание будет затенено, так что другие пользователи поймут, что оно закрыто. It will grey out the comment so others know it has been completed.
Все и так поймут, стоит те только им пушку в рот сунуть. They figure that out by the gat you shove in their mouth.
Если им сказать, чтобы бросили своё дело, они вас просто не поймут. If you said to them, "Don't do this anymore," they'd wonder what you were talking about.
Это настолько сильная боль, что меня поймут только люди, страдающие от сосудистых мигреней. This is a level of pain that's only known to other people who suffer vascular migraines.
Будь убедительным опаздывая на работу, иначе Тамплиеры поймут что что-то не так. Be sure to show up late for work, otherwise Templar will know something's screwy.
Когда ты вывесишь черную юбку, они поймут, что мне надо встретиться с ними. When you hang a black petticoat, they'll know when I'm ready to meet.
Если мы эвакуируемся они поймут, что у нас есть лазутчик в их стенах. If we evacuate, they'll know we have a spy inside their walls.
Я полагаю, многие люди поймут, что вы наделали, и этот момент вот-вот наступит. I reckon a lot of people around here are gonna be awake up to you after this, and it's about time.
Если все хоть ненадолго заткнуться, прислушаются, то, возможно, поймут, что происходит на самом деле. If everyone just shuts up a bit, listens, they might work out what's really going on.
Но, если последние 18 месяцев преподнесли хоть какой-то урок, они вскоре поймут это. But, if the past 18 months are any guide, they soon will be.
Если эмоциональный интеллект отсутствует в характере человека, другие, скорее всего, поймут это в долгосрочной перспективе. If emotional intelligence is inauthentic, others will likely find out in the long run.
Большинство людей, которые не смогли позволить себе такой дом для отдыха, возможно, не поймут этого. Most people who couldn't possibly afford such a vacation home probably don't miss it.
Таким образом, игроки поймут цель запроса на разрешение, а значит с большей вероятностью предоставят его. This gives players better context on the permission request and allows them to grant it when better informed about its benefit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !