Exemplos de uso de "показали" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos5474 show5092 outras traduções382
Показали мы этим лемурам, Шкипер. We showed those lemurs, Skipper.
Они показали им кровоточащие десны, They showed bloody gums.
показали гной, сочащийся между зубов, They showed puss oozing out from between their teeth.
Факты показали, что как раз наоборот. The facts have shown the opposite to be true.
Наши исследования показали, что это львынеобходимы. So what our investigations have shown is that these lions are essential.
Они мне показали инструкцию, отличную инструкцию. And they showed me a manual which actually was an excellent manual.
Именно поэтому вы показали всем свое лицо. That's why you showed everyone your face.
Тесты показали, что Алекс не просто притворялся. Tests showed that Alex wasn't just mimicking.
Они показали, как BMW едет по улице. They showed a BMW driving down the street.
Мы показали, что это может быть сделано. We showed it could be done.
Перевозки на внутреннем рынке показали взрывной рост. Traffic on the domestic market showed exponential growth.
Мы показали портрет Джилл бармену в отеле "Бомонд". We showed a sketch of Jill to the bartender at the Beaumont.
И в принципе это показали за пределами США. And it has been shown actually outside of the U.S.
Но скандинавские страны показали, что есть другой путь. But the Scandinavian countries have shown that there is another way.
КТ и ультразвук показали воспаление в почечной капсуле. CT and ultrasound showed inflammation in the renal capsule.
Он сказал, что вы там показали неплохое шоу. He said you put on quite a show up there.
Почему вы не показали Лейле и Тале приглашения? Why don't you show Leyla and Tala the invitations?
Исследования также показали, что индивидуум может научиться альтруизму. Studies have also shown that an individual can learn to be altruistic.
Помните коромысло, которое вы показали нас в сарае? Remember the yoke you showed us in that barn?
У нас есть технологии, которые показали нам, где он. We have the technology that's shown us where it is.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!