Exemples d'utilisation de "поражают" en russe avec la traduction "knock"

<>
Кроме того, запущенная с земли ракета также может быть использована для поражения спутников, космических станций или челноков. Moreover, a ground-launched missile can also be used to knock out satellites, space stations or shuttles.
Ракета предназначена для поражения самолетов и ракет противника, летящих непосредственно над поверхностью земли, а также для уничтожения крылатых ракет. It is designed to knock out penetrating aircraft and missiles flying “off the deck” or just above ground and neutralize cruise missiles.
«Корнет» — это одна из самых мощных противотанковых ракет из числа имеющихся на вооружении, и в бою этот комплекс поражает танки M1 «Абрамс» и «Меркава». The Kornet is one of the deadliest anti-tank missiles in active use, and has knocked out M1 Abrams and Merkava tanks in combat.
Новый танк Т-14 оснащен комплексом активной защиты «Афганит», в котором используется сочетание датчиков и кинетических снарядов, поражающих подлетающие реактивные противотанковые гранаты, противотанковые ракеты и подкалиберные снаряды. Moscow’s new tank is equipped with the Afganit active protection system, which uses a combination of sensors and kinetic energy projectiles to knock down incoming rocket propelled grenades, antitank missiles, and subcaliber projectiles.
За 24 часа мы разбомбили аэропорт в Кандагаре, уничтожили командование Талибана, и все 50 крылатых ракет "Томагавк" поразили свои цели, в числе которых и дворец муллы Омара. In 24 hours, we knocked down the airport in Kandahar, eviscerated Taliban command and control, had 50 out of 50 Tomahawk cruise missiles hit their targets, including the one that blew up Mullah Omar's compound.
Применение системы NIFC-CA в целях обороны предполагает обнаружение и уничтожение приближающихся противокорабельных ракет врага, тогда как ее использование в наступательных действиях может включать в себя обнаружение и поражение особо ценных объектов со значительно большего расстояния, чем это позволяют делать предыдущие технологии. Defensive applications of NIFC-CA would involve detecting and knocking down an approaching enemy anti-ship missile, whereas offensive uses might include efforts to detect and strike high-value targets from farther distances than previous technologies could.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !