Exemples d'utilisation de "потеряла" en russe

<>
Украина потеряла около 10% населения. Ukraine has lost about 10% of its population.
Реальность намного хуже: гривна потеряла примерно 50% своей стоимости в течение всего двух дней, потрясающее падение, которое поместило страну на волосок от дефолта. The reality was actually quite a bit worse: the hryvnia shed roughly 50% of its value over the course of just two days, a stunning rout that places the country a hair’s breadth away from default.
Как Британия потеряла свою крутость How Britain Lost Its Cool
Она растерялась и потеряла управление. She was distracted and lost control of her car.
Бедняжка, она потеряла своего ребёнка. Poor thing, she's lost her baby.
Она потеряла деньги, семью, друзей. She lost her money, her family, her friends.
И теперь я ее потеряла. And now I had lost it.
Она потеряла ключи от машины. She's lost her car keys.
Я потеряла чётки, мать-настоятельница. I lost my rosary, Reverend Mother.
Она потеряла память в автокатастрофе. She lost her memory in a traffic accident.
Любая женщина потеряла бы рассудок. Any woman would lose her mind.
Я потеряла ребенка, ядовитая змея! I lost that baby, you venomous little cow!
Я потеряла твою волшебную расческу. I lost your magic comb.
Вчера она потеряла вставные зубы. She lost her teeth yesterday.
Говорят, что она потеряла рассудок. They say she's lost her mind.
Это очевидно, ты потеряла равновесие. Oh, it's pretty obvious, you lost your balance.
А затем она потеряла управление. And then she lost control of the car.
Я потеряла моих троих сыновей. I lost my three boys.
Соня Бейкер потеряла свою жизнь. Sonia Baker lost her life.
Ты потеряла контроль над делом. You lost control of the case.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !