Exemples d'utilisation de "потому что" en russe avec la traduction "cuz"

<>
Хорошо, потому что это не работает. Good, cuz it aint 'working.
Потому что мы через многое прошли. Cuz we made it down the aisle.
Потому что теперь здесь командую я. Cuz I'm in charge, now.
Я так не думаю, потому что. I don't think so, cuz.
Потому что мне надо возвращаться к работе. Cuz I gotta get back to work.
Эй, это не потому что я боялась, кузен. Hey, it wasn't 'cause I was scared, cuz.
Потому что мои родители умерли в один день. Cuz my Mom and Dad died on the same day.
Кролики не кушают, потому что тебя там нет. Rabbits aren't eating cuz you're not there.
Потому что ты заснял эту штуку на видео. Cuz you took the video of this thing.
Разве я понравился тебе, потому что был священником? Did you like me cuz I'm a priest?
Я отвлекся, потому что инструменты играют лучше тебя. I got distracted cuz the tools were doing a better job than you.
Отлично, потому что я реально больше так не могу. Oh good, cuz i really can't take it anymore.
Потому что в Сеуле всех уже достала её ложь. Cuz she got busted for all her lies in Seoul.
Потому что ты вовсе не похож на сына кинозвезды. Cuz you don't look like a son of movie star.
Это потому что ты никогда не стоишь на месте. That's' cuz you won't stay still.
Это был полезный опыт, потому что сейчас это моя жизнь. It was useful experience cuz now it's my life.
Потому что люди не хотят водить то, что водят чудовища. Right, cuz people don't want to drive what a monster drives.
А пока не нужно нас ненавидеть, потому что мы прекрасны... In the meantime, don’t hate us ‘cuz we’re beautiful....
Отлично, потому что я съел пакетик цыплят по пути сюда. Good, cuz I ate a bunch of the chicken on the way over here.
Они хотели с нами встретиться, потому что мы им понравились. They want to see us cuz they like us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !