Exemples d'utilisation de "превратитесь" en russe

<>
Traductions: tous464 turn464
Вы не превратитесь в камень, если на меня посмотрите. You won't turn to stone if you look at me.
Я превратилась в эмоционального психа. I turned into a emotional nutcase.
Ты бы превратилась в камень. You would have turned to stone.
Ты наполовину превратилась В камень. You're half turned to stone.
Их пешка превратилась в монстра. Their pawn has turned into a monster.
Пилоты егерей превратились в звёзд. So Jaeger pilots turned into rock stars.
Хорошее вино превратилось в уксус. Good wine also turns into vinegar sometimes.
Мое сердце превратилось в камень. My heart has turned to stone.
Думаете, песок превратился в стекло? Do you think the sand turned into glass?
Митральный клапан превратился в аппендицит. Oh, my mitral valve turned into an appy.
Начавшийся дождь превратился в ливень. Moderate rain had turned to a downpour.
Твоё тело превратится в камень. I will make your body turn to stone.
«Карета скоро превратится в тыкву. “The carriage is about to turn into a pumpkin,” he said.
А моя тушь превратилась в пыль. My charcoal had turned to dust.
воины превратились в торговцев, жаловался он. warriors had turned into traders, he complained.
Они вчера вечером превратились в гремлинов. They turned into gremlins last night.
Они еще не превратились в стерв. They haven't turned into bitches yet.
Люсино невинное увлечение превратилось в манию. Lucy's innocent crush turned into an obsession.
Однако доверие скоро превратилось в антипатию. The trust, however, soon turned into open antipathy.
Вечер встреч превратился в ночь мести. A night to remember just turned into a night for revenge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !