Exemples d'utilisation de "проводят хорошо время" en russe
Просто Доусон и Джоуи на балу проводят хорошо время.
It's just Dawson and Joey at the prom having a good time.
Джошуа в клубе, танцующих, проводящих хорошо время.
Joshua guy at that club, dancing, having a good time.
Она не должна тратить свое время на свидания, проводить хорошо время и наслаждаться собой.
She shouldn't be going out on dates, having a good time, enjoying herself.
Мало, что могу расслышать, но, это звучит как куча скучных отговорок, лишь бы не проводить хорошо время.
I'm not catching much, but it sounds like a lot of boring excuses not to have a good time.
Когда мужчина начинает говорить о свободном браке, это не потому, что он хочет, чтобы его жена проводила хорошо время.
When a man starts talking about having an open marriage, it's not because he wants his wife to have a good time.
Ты должна так хотеть этого, что ты готова быть изнуренной, что ты готова проводить ночь за ночью в автобусном туре, что ты готова приходить на вечеринку твоего бывшего парня и притворяться, что хорошо проводишь время.
You got to want it so bad that you're willing to be exhausted, that you're willing to be on a bus night after night, that you're willing to show up at your ex-boyfriend's party and pretend you're having a good time.
Не делай ничего незаконного, но проведи хорошо время.
Don't do anything illegal, but have a good time.
Так что я подумал, почему бы нам самим не провести хорошо время?
So I thought, why not just go and enjoy ourselves?
Мы как будто провели хорошо время сегодня, что заставляет меня задуматься о все еще не потерянной для нас надежде.
We kinda had a nice time today, which got me to thinking that there may be hope for us yet.
Как бы я не хотел провести хорошо время сегодня вечером, я все разрушил тем, как обращался с ним.
Whatever good time I was gonna have tonight I just ruined it by the way I treated him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité