Sentence examples of "better" in English

<>
I daresay I had better. Смею сказать, у меня это получится лучше.
Better get back at it. Я лучше продолжу.
So I guess, better luck next time, boys? Ну, видимо, в следующий раз вам больше повезёт?
No, I'd better not. Да нет, лучше не надо.
For better results, follow these tips: Для достижения наилучших результатов следуйте указанным ниже советам.
Better growth and deficit forecasts. Улучшение прогнозов роста и дефицита.
Conditions may well get worse before they get better. Условия труда вполне могут ухудшиться, прежде чем они начнут улучшаться.
By contrast, a better measure of economic performance might show that steps taken to improve the environment are good for the economy. В противоположность этому, более точное измерение экономических результатов может показать, что предпринимаемые шаги для улучшения состояния окружающей среды являются благом для экономики.
I've made her a significantly better offer. Я сделал ей значительно более выгодное предложение.
Surely changes like this can be handled better. Конечно, перемены, подобные этой, требуют более качественного управления.
I wish I was reaching out under better circumstances. Хотел бы я встретиться при более благоприятных обстоятельствах.
Better be careful, folks, okay? Лучше соблюдать осторожность, ладно
The United States government has been better. США действуют в этом направлении намного активнее.
To better fulfil their responsibilities and assist Governments, upon request, with respect to the reporting process; более успешно выполнять свои обязанности и оказывать правительствам по их просьбе содействие в вопросах представления докладов;
And ice cream taste a little better. И придаст мороженому более приятный вкус.
The timing couldn’t have been better. Время было выбрано весьма удачно.
Better control over resource scheduling Улучшенный контроль за планированием ресурсов
And we’d better be prepared to get it right. Нам следует вести себя с ним правильно.
European leaders, frankly, should know better than to blame EU institutions, hypothetical trade deals, and refugees for their own failures to tackle unemployment and reduce inequality. Европейским лидерам, честно говоря, следовало бы хорошенько подумать, прежде чем винить институты ЕС, гипотетические торговые соглашения и беженцев в проблемах, вызванных их собственной неспособностью победить безработицу и уменьшить неравенство.
When I know you better. Когда я узнаю тебя лучше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.