Exemples d'utilisation de "простой" en russe avec la traduction "just"

<>
Просто большую порцию простой еды. Just the cheap, heavy stuff, man.
Все тот же простой ионный циклон. Just your basic ionic cyclone.
Слушай, я задал тебе простой вопрос. Look, I, I'm just asking you a simple question.
Не верится, что ты - простой посудомойщик. It's hard to believe you're just a dishwasher.
Вы ничего не пропустили, я простой любитель. You didn't miss a thing, I'm just a dabbler.
Знаешь, я ведь простой детектив убойного отдела. You know, I'm just a lowly homicide detective.
Позвольте для начала задать вам этот простой вопрос: Let me just ask you, to start with, this simple question:
Я простой человек и люблю говорить, что думаю. I'm just an honest Joe, and I like to speak my mind.
Когда она была в простой одежде, она была просто Сью. When she was in plainclothes, she was just Sue.
Простой щелкните первую ячейку диапазона и перетащите указатель к последней. Just click and drag from the beginning of the range to the end.
Позвольте мне привести один исключительно простой пример - он мне очень нравится. Let me just give you one example that I think is incredibly simple, and I love.
Что я простой хакер, который предоставлял программное обеспечение, для Эмили Торн. That I'm just a hacker who provided the software that ran Emily Thorne.
«Установка Джорджа была простой: „Вы там разберитесь и придумайте“», — рассказывает Нолл. “George’s attitude was just: You’ll figure it out,” Knoll says.
Сначала я подумал что это простой укус, но ничего не прошло. Well, at first I thought it was just a bite, but it hasn't gone away.
Он каменщик, простой разнорабочий, не бригадир, который прошел один из наших курсов. he's a mason, just a general construction worker, not a foreman, who took one of our trainings.
воспроизведенную на 1000 процессорах в течение месяца только для этой простой визуализации. This simulation was run on 1,000 processors for a month in order to make just this simple visible one.
Однако, твой тон говорит мне, что здесь что-то еще, кроме простой предосторожности. Yet, your tone is telling me it's more than just a head's up.
И подход в основном заключался в виде простой поддержки проектов, по ходу возникновения. And the approach has basically been to just sort of fund things as they come along.
В этом примере мы будем использовать самый простой код, чтобы вы посмотрели, как это работает. But for now, let's just use some basic sample code, so you can see how it works.
Никакого дальнейшего вмешательства со стороны Брюсселя, никаких произвольных правил, никаких политических решений - только простой здравый смысл. No more Brussels interference, no more arbitrary rules, no more political judgments – just plain common sense.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !