Exemples d'utilisation de "работам" en russe avec la traduction "running"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous31705
                                
                            
                            
                                
                                    work22175
                                
                            
                            
                                
                                    working2770
                                
                            
                            
                                
                                    job2631
                                
                            
                            
                                
                                    operation1098
                                
                            
                            
                                
                                    labour951
                                
                            
                            
                                
                                    performance824
                                
                            
                            
                                
                                    business456
                                
                            
                            
                                
                                    functioning220
                                
                            
                            
                                
                                    operating187
                                
                            
                            
                                running148
                            
                            
                                
                                    labor96
                                
                            
                            
                                
                                    involvement94
                                
                            
                            
                                
                                    employ24
                                
                            
                            
                                
                                    workaround1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions30
                                
                            
                
                
            
        В конце концов, управление Кремлем - нелегкая работа.
        Running the Kremlin is, after all, a testing job.
    
    
        Когда программа закончит работу, закройте командное окно.
        When the code finishes running, close the command window.
    
    
        Проверка работы службы Microsoft Exchange Service Host
        Verify that the Microsoft Exchange Service Host service is running
    
    
        Подготовка к работе с Excel — 10 быстрых шагов.
        Get up and running with Excel — these 10 quick steps are all it takes.
    
    
        Однако этот ресурс не нужен для работы Exchange.
        However, it is not required while Exchange is running.
    
    
        Чтение, бег на Олимпиаде, устройство на работу, работа врачем.
        Reading, running in the Olympics, getting a job, being a doctor.
    
    
        Управление двором - грязная работа, поэтому мы оставили её тебе.
        Running the yard is a dirty business, so we leave it up to you.
    
    
    
        Администратор локального компьютера (только при работе на рядовом сервере)
        Local Machine Administrator (if running on member server only)
    
    
        Берк вернулся, и вдруг Кристина стала распоряжаться его работой?
        Burke's back, and suddenly Cristina's running his board?
    
    
        Одновременное функционирование нескольких антивирусных программ может замедлить работу компьютера.
        Running more than one antivirus program can also slow down your computer.
    
    
        Он поддерживает органичную работу всего тела, в идеальном порядке.
        It keeps everything running smoothly, in perfect order.
    
    
        Чтение, бег на Олимпиаде, устройство на работу, работа врачем.
        Reading, running in the Olympics, getting a job, being a doctor.
    
    
        Они имеют такой безупречный дизайн, который ограничен временем работы.
        They have this fail-safe design that limits their running time.
    
    
        Позвольте показать вам короткое кино, как это выглядит в работе.
        Let me show you a quick movie of what this looks like running.
    
    
    
        Команда setup /PrepareLegacyExchangePermissions обеспечивает правильную работу устаревшей службы обновления получателей.
        Running the setup /PrepareLegacyExchangePermissions command enables the legacy Recipient Update Service to function correctly.
    
    
        Открытие полной версии приложения Office вместо работы в Office Online
        Open the full Office application instead of running Office Online
    
    
        Руководство по началу работы — создайте рабочий бот за 10 минут
        Quick Start - Create a running bot in 10 minutes
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    