Exemples d'utilisation de "размещено" en russe

<>
Но пока в космическом пространстве не размещено никакого ударного оружия. But so far no strike weapons have been placed in outer space.
Ведь лидер демократической нации вообще не исчезает: расписание президента США Барака Обамы всегда размещено на его официальном сайте, и сайт канцлера Германии Ангелы Меркель постоянно поддерживает поток сообщений о ее появлении на людях. After all, a democratic nation’s leader couldn’t go missing in the first place: U.S. President Barack Obama’s schedule is always posted on his official site, and German Chancellor Angela Merkel’s website keeps up a steady stream of news about her public appearances.
Упражнение 1: Разместите тейк-профит Exercise 1: Place your profit target
3. Разместите тег встраиваемого видеоплеера 3. Place Embedded Video Player Tag
Разместите здесь ордер на покупку. Place a buy order here.
Разместите клавиатуру на уровне локтей. Place your keyboard at elbow level.
3. Разместите тег встраиваемой публикации 3. Place Embedded Post Tag
Разместить HTML непосредственно между тегами . Place HTML directly between the tags.
Проверив рекламу, нажмите Разместить заказ. After you've reviewed your ad, click Place Order
Разместите стоп-лосс под линией поддержки. Place your stop loss below the new support area.
Разместите беспроводной маршрутизатор в центре помещения. Choose a central place for your wireless router.
Нажмите Установить бюджет, чтобы разместить заказ. Click Set Budget to place your order.
Вам понадобится разместить два отдельных заказа: You would need to place two separate orders:
Нажмите Проверить изменения, чтобы разместить заказ. Click Review Changes to place your order.
Как разместить Приказ на открытие сделки How to place an Order to Open
Или, возможно, три стратегически размещенных листика. Or maybe three strategically-placed leaves.
Разместите ордер на покупку, как показано ниже: Place a buy order here, as below:
Завершите настройку группы объявлений и разместите заказ. Finish setting up the ad set and place your order
Разместите этикетки продукта на продукте или товаре. Place product labels on a product or article.
Разместите стоп-лосс выше нового уровня сопротивления. Place your stop loss above the new resistance area.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !