Exemples d'utilisation de "символы" en russe avec la traduction "note"

<>
Используйте вместо них тире, стрелки, ромбы и другие символы. Spice up your notes with dashes, arrows, diamonds, and more.
Обратите внимание на то, что в строковом выражении используются одинарные кавычки (') и знаки номера (#), так что при соединении строк строковый литерал заключается в одинарные кавычки, а дата — в символы решетки. Note that single quotation marks (') and number signs (#) are included in the string expression, so that when the strings are concatenated, the string literal is enclosed in single quotation marks, and the date is enclosed in pound signs.
Примечание. Драйверы с символами (DFU) в метках следует игнорировать. Note: The drivers with (DFU) in their label can be ignored.
Обратите внимание, что PHP преобразует символ . в именах параметров в _. Note that PHP will convert . in the parameter names to _.
Примечание: Outlook уточняет результаты поиска по мере ввода новых символов. Note: As you type, Outlook refines its search.
Примечание. Цифры, отображаемые вместо символов "x", зависят от конкретного случая. Note: The “x” digits vary.
Обратите внимание, что запрос keyword1 + keyword2 (с пробелом после символа +) и использование оператора AND — это не одно и то же. Note that the query keyword1 + keyword2 (with a space after the + symbol) isn't the same as using the AND operator.
Обратите внимание на разницу между кодами денежных и финансовых форматов: в финансовых форматах для отделения символа денежной единицы от значения используется звездочка (*). Note the difference between the currency and accounting format codes below, where accounting uses an asterisk (*) to create separation between the symbol and the value.
Примечание: Если кнопку мыши отпустить, позиция табуляции исчезнет, а текст переместится к следующему символу табуляции или на шаг табуляции по умолчанию, который равен 1,27 см. Note: When you release the mouse button, the tab stop disappears and your text moves to the next tab location or to the default tab spacing, set at every half inch.
Специальный комитет, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о расширении данного подпункта для включения положений, касающихся предоставления и подготовки помощников и посредников, таких, как переводчики на язык Брайля и символов, стенографы, переводчики на язык жестов и тактильных знаков, а также чтецы. The Ad Hoc Committee may wish to consider expanding this subparagraph to cover the provision and training of live assistance and intermediaries, such as Braille and caption transcribers, note takers, sign language and tactile communication interpreters, and readers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !