Exemples d'utilisation de "сначала" en russe avec la traduction "at first"

<>
Сначала подумал, что он симулирует. At first I thought he was faking.
Сначала Шишу, потом двое пропали. At first Shisha, then two have disappeared.
Сначала мне никто не поверил. No one believed me at first.
И сначала многие его одобрили. And, at first, many approved.
Сначала я был против этого. At first I was against it.
Сначала я подумала, что он наркоман. At first I thought it was because he was a drug addict.
Я сначала отмахнулся от этого вопроса. At first, I shrugged off the question.
Точнее, сначала, крадут для себя инфраструктуру. Well, steal their own infrastructure, at first.
Сначала думали череп проломлен, но обошлось. At first they thought his skull was fractured, but it ain't.
Сначала моросило, а потом - как полило. Sprinkles at first, then a downpour.
Сначала жизнь в фургоне была отличной. At first, living in the van was great.
Появились наземные растения, сначала без листьев. True land plants arose, leafless at first.
Сначала я подумал, что качается мосток. At first I thought the catwalk was spinning.
Сначала этот сценарий, вероятно, покажется неестественным. At first, this scenario probably seems farfetched.
Сначала это только болтовня, перевертывание слогов. At first it's only babbling, inverting syllables as in back slang, if you want.
Сначала я думал, из Куантико, Вашингтон. At first I thought it was Washington, Quantico.
Сначала я была единственной, кто был безутешен. I was the one who was inconsolable at first.
И сначала это не получило большой поддержки. And at first this didn't get a lot of support.
Сначала я думала, что могу изменить Виктора. At first, I thought I could change Victor.
Сначала врачи не понимали причин странной болезни. At first, doctors initially had no idea as to the cause.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !