Sentence examples of "точка суммирования" in Russian

<>
Простое, или арифметическое, скользящее среднее рассчитывается путем суммирования цен закрытия инструмента за определенное число единичных периодов (например, за 12 часов) с последующим делением суммы на число периодов. Simple, in other words, arithmetical moving average is calculated by summing up the prices of instrument closure over a certain number of single periods (for instance, 12 hours). This value is then divided by the number of such periods.
Моя точка зрения не совпадает с вашей. My point of view is contrary to yours.
Или вы можете подставить свой текст, например: "Ошибка суммирования". Or you could substitute your own text, such as: "Total Error".
Для кошки не имеет значения точка зрения мышки. The cat couldn't care less about the mouse's opinion.
Предположим, например, что имеется отчет, в котором отображаются товары на складе, и необходимо создать в нижнем колонтитуле итог для суммирования данных по всем строкам отчета. For example, suppose that you have a report that displays multiple inventory records, and you want to create a total in the report footer that sums all the line items on the report.
Чем ваша точка зрения отличается от его? How does your opinion differ from his?
После суммирования или распределения бюджетных смет можно проанализировать и обновить листы, а затем опубликовать их обратно в бюджетные планы. After the budget estimates have been aggregated or distributed, worksheets can be analyzed and updated, and then published back to the budget plans.
Это ведь только начальная точка для построения идентичности. This is ultimately a starting point for identity.
После суммирования требований статус каждого требования изменится на Рассчитано. After claims have been cumulated, the status of each claim changes to Calculated.
Всегда будут появляться отдельные законодатели в парламентах внутри НАТО со своей собственной точкой зрения, но я не думаю, что подобная точка зрения является репрезентативной для Германии или для какой-либо другой неядерной страны внутри НАТО. There will always be individual lawmakers in parliaments inside the NATO alliance with individual points of view, but I don’t think that point of view is representative of Germany or of the other non-nuclear weapon states inside NATO.
Важно: Мастер суммирования доступен только в Excel 2007 и более ранних версиях. Important: The Conditional Sum Wizard is available only in Excel 2007 and previous versions.
Обратите внимание, что это можно сделать только тогда, когда уже установлена точка D и фигура завершилась. Note that you can only do this once the D point has already been reached and the original pattern has completed.
Для каждого требования по ретробонусу выполните одно из следующих действий в зависимости от способа суммирования ретробонусов поставщика. For each rebate claim, follow one of these steps, depending on how the rebates are cumulated for the vendor:
И точка, на которой этот путь остановится, все еще очень далеко. The point at which it converges is still a ways away.
Следовательно, журналы регистрации времени больше не используются для суммирования записей субкниги или всех последующих проводок по проекту, связанных с табелями учета рабочего времени. Therefore, hour journals are no longer used to summarize subledger entries or any subsequent project transactions are that are related to timesheets.
Однако средневзвешенная «точка сюжета» еще гораздо выше, чем оценка рынка вероятного курса ставок, и я не думаю, что это имело бы какое-то значение для валютного рынка. However the weighted average path of the “dot plot” is still so much higher than the market’s estimate of the likely course of rates that I don’t think it would make any difference to the FX market.
В Excel реализовано несколько способов суммирования данных. Excel provides multiple techniques that you can use to sum data.
После того как была посчитана основная опорная точка, она используется для расчета остальных. After the main pivot point has been calculated, this is then used to calculate the other corresponding pivots points.
6a. Создан финансовый расход 'Проводка Закрытие запасов по средневзвешенной стоимости' для суммирования сопоставлений всех финансовых приходов на склад. 6a. “Weighted average inventory close transaction” financial issue is created to sum the settlements of all the inventory financial receipts.
el1 Возможная точка входа на нижней границе канала el1 Possible entry off of the lower boundary of the channel
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.