Usage examples of "удобнее" in Russian with translation to English

<>
Кроме того, создать одну кампанию попросту удобнее. It's also more convenient to only create one campaign.
Слушай, если будет удобнее завтра утром, он поедет охотиться. Listen, if it's more comfortable tomorrow morning, he'll be gone hunting.
Намного удобнее, если времени не будет. It's much easier if it's not really there.
Ваш iPhone, ваш ноутбук намного удобнее чем воскресный New York Times. Your iPhone, your laptop, is much more handy than New York Times on Sunday.
Эта вспомогательная служба делает работу с API Object удобнее, но использовать ее необязательно. Using the staging service with the Object API is optional and is provided only for convenience.
Пожалуйста, приезжайте ко мне, когда Вам будет удобнее. Please come and see me whenever it is convenient for you.
Мм, возможно Вы будете чувствовать более удобнее здесь, сэр. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir.
Для этого удобнее всего добавить блок адреса. And the easiest way to do that is to add an Address Block.
Хлеб мигрировал в тропические страны, где средний класс теперь вкушает круассаны и гамбургеры, и где люди находят, что гораздо удобнее подкрепиться в дороге хлебом, чем рисом или маниокой. Bread has migrated to tropical countries, where the middle classes now eat French rolls and hamburgers and where the commuters find bread much more handy to use than rice or cassava.
Каждая новая платформа была проще и удобнее в использовании. Each new platform was easier to use and more convenient.
Чтобы ему было удобнее, я сняла свою одежду, но оставила трусики. To make him more comfortable, I took off my clothes, but I had on a thong.
Будет удобнее, если ты встанешь на колени. Easiest if you kneel.
То есть, во-первых, это должно быть удобнее обычной машины. So one, it has to be more convenient than a car.
Клинические врачи склонны ставить те диагнозы расстройств, которые им удобнее лечить. Clinicians are inclined to diagnose disorders that they feel more comfortable treating.
Это позволит сделать интерфейс понятнее и удобнее. This will make your user interface clearer and easier to use.
Обычно запасы резервируются из склада, из которого удобнее всего выполнять доставку клиенту. Typically, inventory is reserved from the warehouse from which it is most convenient to deliver to the customer.
Благодаря новому режиму чтения просмотр документов Word с экрана стал намного удобнее. Get absorbed in Word documents right from your screen with a new clean, comfortable reading view.
Они делают работу в Интернете проще и удобнее. They make your online experience easier by saving browsing information.
Если используется управление складом, обычно запасы резервируются со склада, с которого удобнее всего осуществлять поставку. If you are using warehouse management, you typically reserve inventory from the warehouse that it is most convenient to deliver from.
Ты уверена, что нам не будет удобнее в спальне или в моем номере? You sure you wouldn't be more comfortable in a bedroom or my motel room?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!