Verwendungsbeispiele von "удобный" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Удобный интерфейс для управления торговым счётом. • A convenient, user-friendly interface to manage the trading account;
В вашем распоряжении диван-кровать и очень удобный воздушный матрац. We've got the sofa bed and a very comfortable air mattress.
Быстрый и удобный процесс регистрации Quick and easy application process
В противном случае ООН - это всего лишь удобный механизм для перекладывания политической вины. Otherwise the UN is nothing more than a handy mechanism for outsourcing political blame.
Мы считаем, что Совет должен фактически настаивать на более транспарантной регистрации морских и воздушных судов в странах, предоставляющих удобный флаг. We believe that the Council should indeed insist on a more transparent registry of ships and aircraft in countries dispensing flags of convenience.
Диван так близко, и он такой удобный. I mean, the couch is right there, and it's really comfy.
•Используйте профессиональный и удобный торговый терминал. • use a professional and convenient forex trading terminal;
Измените стиль режима чтения и размер шрифта, чтобы выбрать наиболее удобный вариант. Change the reading view style and font size to what's most comfortable for you.
Удобный вход и поддержка разных платформ Easy Login and Cross Platform Support
Кроме того, это удобный и быстрый способ отправлять контактам письма, начинать с ними чат и делать многое другое. It's also a handy shortcut to send them email, start chatting, and more.
Она воспринимается как удобный механизм поощрения ответственных — в отличие от безответственных — операторов к продолжению осуществления опасных, но общественно и экономически полезных видов деятельности. It is justified as a matter of convenience to encourage responsible — as opposed to unscrupulous — operators to continue engaging in the hazardous but socially and economically beneficial activity.
Удобный способ для ссылки на несколько листов. Conveniently referencing multiple worksheets.
Я никогда не водил суперкар даже на половину столь же удобный как этот. 'I've never driven a supercar that's even half' as comfortable as this.
Это удобный и не требующий почти никаких затрат способ. It would be easy and virtually costless.
Игроки также могут вести поиск по объявлениям о поиске группы по тегам — это удобный способ искать подходящих людей для совместной игры. Players can also use tags to search Looking for Group — a handy way to find the right people to play with.
Циники видят в этом лишь удобный аргумент, вышедший на передний план после того, как была доказана несостоятельность двух других оснований для начала войны. Cynics view this as merely an argument of convenience, one that has gained in prominence only because the other two rationales for the war collapsed.
Несомненно, самый удобный способ пополнения торгового счета. This is arguably the most convenient and preferred alternative of depositing funds to your trading account.
Позвольте мне предложить ещё один строительный блок, чтобы помочь вам понять Китай - может быть, не самый удобный. Let me offer you another building block to try and understand China - maybe not sort of a comfortable one.
Удобный в использовании функционал поиска и отображения его результатов. The service's search functionality is easy to use and results are organized in a straightforward way.
При создании документа в Word 2013 вы сможете выбрать в качестве основы любой из множества шаблонов. Кроме того, на экране отображается удобный список документов, с которыми вы недавно работали. When you create a document in Word 2013, you’ll see available templates to help get you started, along with a handy list of recently viewed documents.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!