Exemples d'utilisation de "часть" en russe avec la traduction "piece"

<>
Это пятая часть комплексного плана. This is the fifth piece of the comprehensive plan.
Но наша часть работы называлась: But a piece of work we did was on:
Другая часть плохих (или хороших?) Another piece of bad (or good?)
На бродяге часть нашего наряда. A piece of our finery draped over a vagabond.
Это часть позолоченного барабана запорного механизма. It's a piece of an alloy tumbler locking mechanism.
Abby дала нам заключительную часть мозаики. Abby gave us the final piece of the jigsaw.
Самая большая часть оперы называется "Система". The largest set piece in the opera is called The System.
Дыхательный аппарат - фактически очень опрятная часть. The breathing apparatus is actually a very neat piece.
Полиция получила от него часть важной информации. The police got an important piece of information from him.
Это самая сложная часть данной стратегической головоломки. This is the most complicated piece in the strategic puzzle.
Первая часть головоломки - удаленность и качество образования. The first piece of the puzzle is remoteness and the quality of education.
Пирс, мне немедленно нужна часть межрёберных мышц. Pierce, I need a piece of intercostal muscle right now, please.
У каждого теперь - часть ухода за больным. Everyone just has a piece of the care.
Она случайно режет часть половых губ Николь. She accidentally tears off a piece of Nicole's labia.
Заключительная часть количественной торговли – процесс управления рисками. The final piece to the quantitative trading puzzle is the process of risk management.
Часть устройства для перемещения во времени отсутствует. A piece of the time travel device is missing.
Каждый человек, каждый день, теряет часть жизни. Everyone, every day, loses a piece of life.
Это часть многолетнего льда, ему 12 лет. This is a piece of multi-year ice that's 12 years old.
Так что это часть, которая требует изучения. So this is a piece that demands exploration.
Говорю вам, вернемся и заберем ту часть скорлупы. I say we go back and get that piece of shell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !