Ejemplos del uso de "часть" en ruso con traducción "bit"

<>
Это будет часть общей игры. It's meant to be a bit of a game.
Выделена лишь малая их часть. There's just a little bit of it sequenced.
Нам нужно только найти прямую часть дороги. We just need to find a straight bit.
И я показываю вам лишь небольшую часть. And I'm only showing you a little bit of this.
Берегите ноги, заднюю часть чуть заносит на повороте. Mind your legs, the back swings round a bit.
Послушайте, мы свою часть работы сделали - привезли два кузова еды. Look, we've done our bit - got two loads of food.
И только лишь одна часть выступает в наше физическое измерение. This is just the bit that protrudes into our physical dimension.
И здесь представлена небольшая часть технологии, которая используется при этом. And here is a little bit of the technology that's involved in that.
Представим себе, что какая-то часть сведений все-таки собрана. However, suppose quite a bit of background has become available.
Что также, как мне кажется, охватывает некоторую часть текущего понимания. Which also, I think, gets into a little bit of our current idea.
Роль без слов, но вы помните часть, где появляются три волхва. He didn't have to speak, but you know the bit where the three kings come in.
Наверху можно увидеть небольшую часть Северной Америки и кусочек Австралии там внизу. You can just see a little bit of North America up here and a sliver of Australia down there.
И мы уже отправили в мусор большую часть записей за двухлетний период. And we've only gone back two years in the bit bucket.
Я вчера вечером прочел в путеводителе почему эта часть Ирака когда-то называлась Месопотамией. I was reading in my guide book last night why this bit of Iraq used to be called Mesopotamia.
И та часть, которая остаётся с вами, вместе с отметками и есть ваш зашифрованный голос. And the bit that remains, the one with your marks - this is your encrypted vote.
"Это часть яйца пастора", когда имеют в виду, что нечто является смесью плохого и хорошего. "It's a bit of a curate's egg", when he means that something is a mixture of good and bad.
Но ты только расскажи мне сразу конец, потому что самую грустную часть я уже знаю. But go straight to the end, I already know the sad bit.
Пенроуз доказал, что сингулярность засасывает часть вселенной, засасывает в крошечную точку в центре черной дыры. Penrose had shown that bits of the universe could be sucked into a singularity, a tiny plughole at the centre of a black hole.
Я знал, что это будет больной темой, поэтому выдумал часть про вашего друга, дабы посочувствовать вам. I knew it would be a sore subject so I made up the bit about your friend to spare your feelings.
Некоторые говорят: «Это часть яйца пастора», когда имеют в виду, что нечто является смесью плохого и хорошего. Someone may say: “It’s a bit of a curate’s egg”, when he means that something is a mixture of good and bad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.